Только ты можешь спасти человечество | страница 8



В новостях показали документальные кадры бомбардировки какого-то города. Очень интересный репортаж.

Потом Джонни лег спать.

Он не слишком удивился, когда, открыв глаза, увидел приборную панель истребителя.

Та же история, что с «Капитаном Зум»: от «Капитана» невозможно было отключиться. Порубишься в него вечером хорошенько, а потом всю ночь лихорадочно карабкаешься по лестницам и уворачиваешься от бластерного огня.

И все равно сон был классный. Джонни чувствовал кресло пилота под собой. А в кабине пахло горячим машинным маслом, перегретым пластиком и немытым телом.

Кабина очень походила на ту, которую Джонни каждый вечер видел на экране компьютера, только на всем лежал слой масла и пыли. Однако здесь были и экран радара, и оружейная консоль, и джойстик…

Эй, куда там компьютеру! Кабину наполняли шумы – пощелкивание и жужжание вентиляторов, гудение приборов.

И графика была лучше. Во сне графика всегда лучше.

В воз… в космосе перед Джонни висел скррииийский флот.

Ого!

Нет, снам положено быть более увлекательными. В снах должны быть погони. События. Занятно сидеть в кабине звездного истребителя, ощетинившегося вооружением, но что-то же должно и происходить

А не выпустить ли ракету, подумал Джонни. Нет, стоп, они же сдались. И что-то говорили про какой-то конвой…

Он провел рукой по переключателям. Панель управления немного отличалась от клавиатуры компьютера, но вот эта кнопка…

– Вы меня слышите?

На экране связи появилась Капитан.

– Да? – сказал Джонни.

– Мы готовы.

– Готовы? – переспросил Джонни. – К чему?

– Ведите, – сказала Капитан.

Голос шел из решеточки возле экрана. Наверное, ее слова что-то переводит, подумал Джонни. Вряд ли гигантские тритоны знают английский.

– Куда? Куда вести?

– К Земле.

– К Земле? Погодите! Там живу я!

Нельзя показывать огромным флотам пришельцев путь к родной планете, ведь тогда неприятностей не оберешься!

Решеточка некоторое время исторгала гудение и жужжание. Потом послышался голос Капитана:

– Приносим извинения за буквальный перевод. Мы называем Землей свою родную планету. Когда я говорю по-скррииийски, ваш компьютер подбирает синоним на языке землян. Настоящее название нашей планеты на языке скрр-иии звучит так… – Послышалось чмоканье, словно кто-то вытаскивал ноги из свежей коровьей лепешки. – Я покажу вам нашу родину.

На навигационном экране вдруг расцвел красный кружок.

Джонни знал, что с ним делать. Навести на него зеленое колечко, компьютер закудахчет –