Картер | страница 26
— Таким образом, теперь отвечай, — медленно протянул он, — Ты хочешь, чтобы я тебя поцеловал?
— Да.
Казалось, он был этим доволен. Он посмотрел вниз на мои губы и облизнул свои. Мое сердце чувствовало себя полным, когда я закрыла глаза и ждала, что его рот прикоснется к моему. После небольшого ожидания, я почувствовала, как его дыхание скользило по моему лицу, капли воды стекали на мои щеки, когда он сократил расстояние между нами. Его губы легко скользили по моим, усиливая мои чувства. Медленно, он целовал меня. Легко и мягко. Я приоткрыла рот и вернула ему поцелуй, наслаждаясь его мягкими губами, пока он не прижал их ко мне плотнее.
Я чувствовала, как тепло распространяется от моей макушки до моих пальцев. Это чувствовалось восхитительно хорошо. Лучше, чем я ожидала. Я чувствовала, как наслаждение накатывало на меня, и боролась со своим желанием обернуть руки вокруг него. Сейчас, оглядываясь назад, я знаю, что он держал себя в руках. Там не было языка, как было с Помпосой. Там не было других частей, мы лишь касались друг друга. Картер делал это странно платонически, но в тоже время горячо, двигаясь твердо и мягко, одаривая вниманием мою нижнюю губу, прежде чем перейти к верхней.
Когда он оторвался от моего рта, он быстро перевернулся на бок в постели, прежде чем я даже успела открыть глаза. Это говорит о многом. Я была здесь, достигнув вершины моего жалкого существования, наслаждаясь моим первым поцелуем с мальчиком, с которым я хотела это сделать. Это был Картер, давший мне его из какой-то нетерпеливой необходимости его эго. Он не хотел его. Он не заботился о нем, когда я делала это. Я чувствовала пустую правоту тогда и там. Я украдкой взглянула на него, не зная, что дальше делать. Он смотрел в потолок с пустым выражением, в то время как я была взволнована и тяжело дышала.
Что я должна сказать?
Что он хотел сказать?
Это все, что он был готов мне дать? Потому что я уже тосковала по вкусу его губ и, возможно, умоляла глазами, чтобы он сделал это снова. Но он не посмотрел. Ни разу.
Что со мной не так?
— Спокойной ночи, Лия, — сказал он спокойно.
— Спокойной ночи, — прошептала я нерешительно, мое сердце вырывалось из моей груди.
И вот так просто все вернулось в нормальное русло.
Поцелуй был забыт. Наши дни возобновились. И в течение нескольких следующих лет я наблюдала издалека бесчисленных девушек, которые приходили и уходили в кратких перерывах наших дружеских отношений. Рим сказал бы мне, что я была идиоткой, и я бы согласилась.