Варкрафт: Хроники. Том I | страница 50
Потомок мелкого вождя, он смолоду привык к жестоким клановым войнам. Искусный и удачливый в бою, Лэй Шэнь, тем не менее, считал, что постоянные распри и интриги ослабляют могу, но оставался верным вассалом своего отца.
Того, в конце концов, предали и убили ближайшие советники. Почти все члены клана сразу покинули Лэй Шэня, ища защиты у других родов, с ним остались лишь несколько верных бойцов. Воин не стал искать мести, а вместо этого удалился в изгнание и скитался по землям, размышляя о пороках своего народа.
Скоро у Лэй Шэня возникли вопросы, на которые разум и здравый смысл не могли дать ответов. Он отправился на поиски давно пропавшего создателя могу — верховного хранителя Ра.
В те времена верховного хранителя уже называли Ра-Ден, что означало на языке могу «Повелитель Ра». Не многие из сородичей Лэй Шэня верили, что хранитель еще жив. Разве мог создатель обречь свой народ на муки от проклятия плоти? Но Лэй Шэнь верил, что у Ра-Дена есть замысел, высшая цель, и нынешние страдания могу — всего лишь испытание. Возможно, такова была воля самих титанов. В конце концов, Ра был их живым орудием.
Долгие годы Лэй Шэнь провел в поисках, но все-таки нашел вход в тайный склеп к северу от долины — подземное святилище, о котором могу позабыли из-за бесконечных войн. В нем он нашел верховного хранителя. Ра-Ден сидел совершенно неподвижно, ничем не показал, что замечает молодого воина, и промолчал, когда тот начал задавать вопросы об истинной цели жизни своего народа.
Отказ от претензий на отцовскую власть спас Лэй Шэню жизнь. По обычаям могу после убийства вождя клана убивали и его семью, прерывая линию наследования. В медитациях Лэй Шэня видели лишь сумасшествие, порож денное отчаянием. Многие сочли, что этот безумец уже никому не опасен.
Шли дни и недели. Молчание хранителя все сильнее раздражало Лэй Шэня. Наконец воин понял, что Ра не строит изощренных замыслов и не занят делами титанов... Верховный хранитель просто сдался. Могу страдали лишь от того, что создатель ушел от них, и никакой иной причины их мучений не было.
Лэй Шэнь выплеснул на Ра свой гнев, виня его в забвении титанов и их замыслов. Резкие слова вырвали хранителя из оцепенения. Он перенес Лэй Шэня к Громовой горе, где бесконечные грозы раскалывали небеса. Ни один могу не смел доселе ступить на ее склоны, ибо она считалась запретным местом. В огромном резном склепе Ра-Ден воззвал к скрытой в нем силе Аман’тула и показал Лэй Шэню ответы, которых тот искал: титанов Пантеона убил их собственный сородич. Они уповали лишь на мир Азерота, но и сюда уже проникли создания Бездны.