Грешники | страница 74
— Привет, милашка, — небрежно бросил Карр.
— Привет, — ответила она и улыбнулась ярко накрашенными губами.
Пройдя мимо Вильсона, Карр оказался возле Джейн раньше остальных. Он не смотрел на них, но чувствовал, как они смыкаются вокруг него и Джейн.
— Какие у тебя планы на вечер? Не хочешь немного развлечься? — все также небрежно осведомился он.
Она окинула его оценивающим взглядом.
— Может быть.
— Они прикидываются! — прошептала мисс Хэкмен.
— Не думаю, — возразил таким же громким шепотом мистер Вильсон. — Мне кажется, они только что познакомились.
— А почему бы нам не погулять немного? — спросил Карр у Джейн, делая вид, что не слышал реплик Хэкмен и мистера Вильсона, заставляя себя играть выбранную роль.
— Только что познакомились! — презрительно заявила мисс Хэкмен. — Любители из школьного театра!
Карр обнял Джейн за плечи, и они пошли по улице вперед. Сзади раздавались шаги жуткой троицы.
— Но это же та девушка! — шепот Хэкмен стал громче. — Она перекрасилась, надеялась сойти за шлюху.
Джейн крепче сжала руку Карра, чтобы тот не оборачивался.
— Вы уверены? — спросил Вильсон. — Похожих людей очень много. Мы уже не раз ошибались. А ты как думаешь, Дрис?
— Мужчина тот самый, — ответил однорукий. — Но сегодня я следовал за ним, и он выдержал проверку.
— Но если это тот же тип… — не унималась мисс Хэкмен. — Вспомните, я увидела его с девушкой в офисе.
— Да, — вмешался Вильсон, — и мы решили, что она обманула нас, а он просто случайный человек. Из чего следует, что перед нами другая девица.
Карру казалось, что из шепота у них за спиной постепенно сплетается сеть, которая вот-вот опутает их с Джейн.
— Ты отлично выглядишь, милашка! — громко заявил Карр.
— Ты и сам неплох, — бойко ответила Джейн.
Рука Карра скользнула по ее бедрам и замерла на талии, однако глаза были устремлены вперед. Народу вокруг становилось все больше.
— Ты согласен со мной насчет девушки, Дрис? — спросил мистер Вильсон.
— Пожалуй, — с сомнением ответил Дрис. — Но уверенности у меня нет, потому что… ну, мужчина вызывает у меня некоторые опасения. Возможно, он меня обманул.
— Именно. Я не сомневаюсь, что они только делают вид, что нас не слышат, — обрадовалась Хэкмен. — Давайте их проверим.
Карр почувствовал, как задрожала Джейн.
— Уберите! — резко сказал Вильсон.
— И не подумаю! — ответила Хэкмен.
Они подходили к перекрестку. Возле аптеки стояло такси. Из-за угла показался пьяный, который шел прямо на них. Карр быстро отступил в сторону, увлекая за собой Джейн.