Грешники | страница 39
— Он мертв, — прервала его мисс Хэкмен.
— Вы выдаете желаемое за действительное. Предположим, девушка начнет проявлять активность. Или, еще того хуже, они сообщат о нас другой могущественной группе — уж поверьте мне, такие есть! — и тогда нам конец. Мы с вами знаем, что девушке о нас известно…
— Я думаю, она вернулась к своим прежним привычкам, — перебила его мисс Хэкмен, — и беспокоиться из-за нее не стоит. Такое часто бывает. Большинство из них хочет вернуться обратно.
Карр сделал несколько бесшумных шагов к двери, чтобы взглянуть на говорящих.
— Но ее мать?.. — начал мистер Вильсон.
— Сошла с ума. Она думает, что дочь здесь. Тень мистера Вильсона кивнула.
— Да, такой вариант исключать нельзя. Девчонка могла вернуться к прежним привычкам… А если она тайно сошлась с Дрисом?
— Ну знаете! Если я повторю Дрису то, что вы сейчас сказали…
— И все же, разве вы не хотите получить доказательства того, что это не так?
— Я не опущусь до низких подозрений!
— В самом деле? Мне кажется, вы… Что такое?
Карр сжался. Посмотрев вниз, он увидел, что нечаянно толкнул дурацкую скамеечку для ног. Он метнулся к двери ванной, но успел сделать всего один шаг, когда понял, что там кто-то есть. Карр замер на месте. Он услышал стук высоких каблуков, удивленное восклицание мистера Вильсона, пронзительный боевой клич кота. Заметались тени, что-то с грохотом упало.
— Проклятие! — выругался мистер Вильсон.
Затем перед Карром промелькнула мисс Хэкмен в сером жемчужном вечернем платье с глубоким вырезом и норковом манто. Однако она проскочила мимо спальни так быстро, что не заметила Карра.
В тот же миг кто-то атаковал ее сзади. Жигало вцепился когтями в безупречные золотые волосы. Мисс Хэкмен завизжала.
Сражение закончилось так же быстро, как началось. Еще дважды что-то прогрохотало, мистер Вильсон и мисс Хэкмен обменялись несколькими злобными фразами — кот продолжал вопить. Наконец мистер Вильсон крикнул:
— Дверь! — Послышался заключительный глухой удар, сопровождаемый ругательствами мисс Хэкмен.
После короткой паузы из коридора донесся обиженный стон мисс Хэкмен.
— Какая мерзость! Посмотрите, что кот сделал с моей щекой!
— Ему не удастся сбежать, — деловито сказал мистер Вильсон, — он где-то наверху. Мы можем с ним расправиться.
— Все бы сложилось иначе, если б мы взяли с собой зверя!
— Зверь! Сегодня утром вы не слишком рвались оказаться с ним в одной компании. Вы помните, что произошло с Дрисом?
— Он сам во всем виноват, — голос мисс Хэкмен все еще звучал визгливо. — Ему не следовало дразнить зверя. Кроме того, зверь меня любит.