Идеальная сделка | страница 58



– Нет уж! Позволь мне объяснить…

– И о чем же ты мне хочешь сказать?

– Слишком поздно, Тиаго. Разве ты не понимаешь? Ты даже не собирался говорить мне про эту часть договора, ты решил умолчать. Ты надеялся, что все образуется само собой и необходимость сказать мне об этом отпадет. А затем ты, по-видимому, подумал, что мне нужны будут лишь деньги, а ребенок останется с тобой по прошествии года. Я права, Тиаго? Почему ты ничего мне не сказал? Или же ты посчитал, что я не достойна узнать правду?

– Весь этот бред в завещании моего деда ничего не значит.

– Признайся, что ты посчитал этот пункт плана хорошей идеей, или почему тогда ты рассказал обо всем Чико? Давай же, Тиаго, скажи что-нибудь в свою защиту. Скажи, что я все неправильно поняла. Прошу!

– Это все пустая болтовня между друзьями и ничего более.

– Пустая болтовня?

– Мы просто обсуждали абсурдное желание моего деда, которое я собирался приводить в действие.

– Серьезно? Просто болтовня? – Данни не верила ни единому его слову. Злость обуревала ее. – Ты только вспомни о своем прошлом, когда ты был заядлым плейбоем, любителем женского внимания. Погоди, а когда же это было? Да совсем недавно! И ты хочешь, чтобы я поверила тебе? Поверила, что ты изменился? – прыснула Данни.

– Данни, я изменился.

– В самом деле?

– Ты изменила меня.

– Думаешь, я поверю тебе?

– Я все бы тебе рассказал, но не сегодня. Я не хотел испортить нашу свадьбу.

– Твои планы провалились. Ты можешь все мне объяснить сейчас. – Данни нервно теребила свое обручальное кольцо. – Давай подведем итог? Ты решил меня купить, а помимо всего прочего и моего ребенка. Именно поэтому ты заплатил мне столь большую сумму. Теперь все встало на свои места. Прямо-таки акция в магазине – двое по цене одного.

– Данни…

– Разве нет? – Данни едва могла сдерживать свою злость. – Ты пытался убедить меня в том, что у нас прекрасные отношения, все эти подарки… Какой же идиоткой я себя чувствую!

Девушка распалялась все сильнее и сильнее. Слезы выступили на глазах. Данни сняла кольцо и бросила на стол перед Тиаго.

– Когда я вернусь домой, я перечислю все твои деньги на твой счет.

– О чем ты говоришь? Что значит «когда я вернусь домой»?

– Неужели ты полагаешь, что я останусь с тобой?

– Конечно же останешься! Как же иначе! Ты моя жена. Где же еще тебе быть, как не со мной? – Девушка рассмеялась, но Тиаго настаивал на своем: – Данни, прошу. Останься и позволь мне все объяснить.

– Объяснить? – Данни высвободилась из его хватки. – Я так и думала, что этот договор был плохой идеей. Если ты хочешь что-то сказать, говори прямо сейчас.