Идеальная сделка | страница 48



Данни держалась изо всех сил, чтобы не обращать внимания на неприятные новости.

Тиаго налил ей апельсинового сока, как она и просила. Ей хотелось иметь трезвую голову перед столь важным событием в ее жизни.

– Почему ты улыбаешься? – спросила она, когда он взял пустой стакан из ее рук.

– Ты в платье, и я подумал, что впервые вижу твои ноги.

– Лжец. Ты видел меня в платье на свадьбе Чико и Лиззи.

– Оно доходило до лодыжек.

Девушка покачала головой.

– Вовсе не так, – протестовала Данни. – Что ты думаешь по поводу того, чтобы произнести тост за твоего дедушку?

– За моего дедушку? Я удивлен, что ты задумалась о таком.

– Почему нет? Мы бы не оказались здесь, если бы не он, – заметила она.

Тиаго замешкался и не знал, что ответить. Она была права. Его дед совершал многие вещи, которые были не по нраву Тиаго, но он позволил внуку изменить жизнь к лучшему. После коротких раздумий Тиаго решил поведать Данни историю.

– Я никогда не мог подумать, что он позволит мне управлять фермой. Ведь ему не нравился мой стиль жизни, он напоминал деду о моей матери – светской львице, именно так он ее называл. Но он был хитер и поэтому написал завещание таким образом. Он знал, насколько сильно я люблю эту ферму и не смогу подвести народ.

– Любой ценой? – сухо произнесла Данни.

– Любой ценой, – признался он. Тиаго было сложно лгать ей.

– Ради деда, – немного смягчилась она. – Мануэло рассказал мне, что твоих родителей никогда не было, а если они и приезжали, то лишь затем, чтобы попросить денег у деда. Как только они их получали, уезжали, даже не повидавшись с тобой. У этой истории есть продолжение, Тиаго? Я уверена, что оно имеется, ведь Мануэло боготворит тебя, как и все остальные местные жители.

Тиаго хотел сменить тему, но по ее глазам он понял, что едва ли это возможно.

– Мой дед вытащил меня из исправительного учреждения для несовершеннолетних и дал мне возможность посвятить свое время этой ферме. Он говорил, что я могу здесь жить, если буду помогать ему.

– Ты ему постоянно перечил? – гадала Данни.

Он этого не отрицал.

– Я не хотел ни на кого работать, кроме как на себя. И когда я увидел это место, я… – Он поморщился. – Я еще был совсем мальчишкой и не чувствовал тогда того, что я чувствую сейчас.

– Но ты остался? – с беспокойством спросила она.

– Да, потому что привык к людям. И теперь, когда ты с ними познакомилась, думаю, понимаешь почему.

– Понимаю. – Говорила она спокойно и нежно касалась его руки.