Трубка мистера Холмса | страница 6



— Майкл, а вы с чего взяли, что мистер Коэн застрелен? — вопросом на вопрос отвечает Кристиан. — Вы же не осматривали тело? Не так ли?

Майкл несколько секунд осмысливает свой промах, затем машет рукой и, опёршись локтями на колени, понуро свешивает голову.

— Ваша взяла! — грустно протягивает он. — Но как вы угадали, что это я застрелил шефа? Это мог быть любой другой.

— У меня свой метод, — без бахвальства отвечает Кристиан.

— Это гениально мистер О`Гатти! Я в восторге! — изумлённо произносит Бонд.

Кристиан прикладывает палец к губам.

— Помолчите Джек! Я ещё не закончил!

— Да что ещё! — не унимается тот, — Он же признался, осталось найти оружие. Эй, сержант наденьте на преступника наручники!

Сержант, услышав крики Бонда, заглядывает в дверь.

— Мистер Бонд, вы мешаете мне работать! — недовольно морщится Кристиан. — Я Вас предупреждал! Пусть сержант обождёт за дверью.

Бонд машет рукой «копу» чтобы тот скрылся за дверью и, состроив извиняющуюся гримасу, повернулся к Кристиану.

— Всё! Я молчу, как и обещал! Продолжайте маэстро!

— Майкл, если нет смысла отпираться не расскажите ли вы мне как, и при каких обстоятельствах вы, э-э, пульнули в своего шефа? — с неподдельным сожалением в голосе просит Кристиан.

Майкл несколько секунд мнётся, собираясь с мыслями, и начинает свой рассказ.

— Это произошло случайно, — нервно теребит он кончик своего галстука. — Какой-то нелепый несчастный случай. Несколько дней назад, мистер Коэн сам принёс мне этот пистолет с глушителем. Он сказал мне по секрету, что у него вышли какие-то неприятности с супругом одной из его знакомых. Якобы его оклеветали злые языки и муж его, э-э, знакомой пообещал свернуть ему шею. Поэтому, он дал пистолет, и разрешил пристрелить мне любого, кто приблизится к этому дому.

— А глушитель, я так понимаю, шёл в комплекте с оружием, для того чтобы не поднимать большого шума в случае его реального применения, — уточнил Кристиан.

— Да. Мистер Коэн приобрёл пистолет, по всей видимости, не совсем законно и не хотел афишировать наличие его у своего охранника, то есть у меня, тем более он знал о том, что у меня нет лицензии.

— Интересно, а как в случае гибели или ранения нарушителя спокойствия вы собирались поступить, — задал сам-собой напрашивающийся вопрос Джек.

— Не знаю. Мистер Коэн сказал, что все вопросы он уладит самостоятельно, и пообещал, если я отличусь, повысить мне жалованье и устроить поездку на Канарские острова. Он знал, что это моя мечта.