Том 11. Из Багдада в Стамбул. На Тихом океане: рассказы | страница 41
Две длинные руки вытянулись в мою сторону.
— Линдсей! Сэр Линдсей! Вы ли это? — крикнул я.
— О! Мистер! Это я! А вы? А! Это вы! Да!
Он был так рад, что обнял меня с несвойственной для него нежностью, попытался даже поцеловать, при этом его больной нос явно пострадал бы.
— Вот уж не думал, сэр Дэвид, встретить вас тут.
— Почему? Горилла… о нет, угольщик говорил, что мы должны были оказаться в этом месте.
— Но как вам удалось спастись?
— Хм! Это было как-то быстро. Лошадь подо мной убили, я упал и пополз в сторону, когда все ринулись за вами.
— Совсем как Алло!
— Алло? Он тоже так поступил? И он здесь?
— Там сидит. Пошли!
Я повел его на наш наблюдательный пункт. Курд был необычайно рад, увидев второго спасенного.
— Как вам удалось удрать? — спросил меня Линдсей.
Я все ему рассказал.
— А конь ваш невредим?
— Если не считать шишки.
— А моя лошадь погибла! Бедное животное! Я этих беб6е убью, всех прикончу!
— А ружье у вас осталось?
— Ружье? Вот оно, можете взять.
В темноте я его и не заметил.
— Как здорово, сэр! Это ружье просто незаменимо.
— У меня есть и нож, и револьвер с патронами в сумке!
— Как хорошо, что все это было не в седельной сумке! Но не знаете ли вы, уцелел ли кто-нибудь из наших?
— Едва ли. Халеф лежал под своей лошадью, а хаддедины оказались прямо среди беббе.
— О Боже, значит, все трое погибли!
— Подождите хоронить их, мистер! Аллах акбар, то есть Аллах велик, как говорят турки.
— Вы правы, сэр! Рано делать выводы, надо попытаться выяснить, может, они в плену, и тогда выручить их.
— Правильно, а теперь спать. Я так устал, столько бежал. Спать без одеяла! Проклятые беббе. Чертова страна!
Они с курдом быстро заснули. Я же пободрствовал какое-то время и из последних сил пошел наверх, к жеребцу. Потом и я прикорнул, приказав верному псу нести неусыпную вахту.
Сон мой был нарушен энергичным прикосновением к моей руке. Я окончательно проснулся. Утро уже занялось.
— В чем дело? — спросил я.
Вместо ответа курд указал на противоположный край кустарников — там стояла антилопа, видимо, намереваясь отправиться на водопой. Нам нужно было мясо и, рискуя привлечь к себе внимание выстрелом, я потянулся к ружью. Прицелился и нажал на спуск. При звуке выстрела Линдсей буквально подпрыгнул:
— Что такое? Где враг? Где? Кто?
— Вон он, там внизу лежит.
Он посмотрел в указанном направлении.
— А! Антилопа! Отлично! Ее можно отменно приготовить. Маковой росинки не было со вчерашнего полудня.
Алло побежал за дичью. Спустя несколько минут уже горел костер и жарилось сочное мясо. Его было столько, что хватило с лихвой и Дояну.