Рижский бальзам на русскую душу | страница 18



– В чем, собственно, дело?– спросил он.

  Его солидная фигура не позволяла усомниться, что он еще не потерял дара речи. Виталий подошел к стоящему у стены креслу и сел, положив ногу на ногу. Обомлевшая Ксения, вращая головой, беспомощно сжимала тесак.

– Положите нож,– постарался успокоить ее один из налетчиков.– С ним много хлопот, а по причине отсутствия навыков правильного обращения, мало будет толку от предмета, находящегося у вас в руках!

  Ксения продолжала стоять с ножом в руках, не собираясь что-либо делать. Никто на нее не собирался нападать, а она тем более, так что о выпадах с ее стороны не могло идти и речи. Второй налетчик скептическим взглядом обвел убранство комнат.

– Меньше было бы непрошеных гостей, если бы вы не увлеклись излишними телефонными разговорами и рассылкой факсов,– сказал он, резюмируя.-Как говорил классик:  много шума из ничего. Пока у вас отсутствуют результаты деятельности, нам следует повременить с установкой в вашей квартире качественных дверей и окон. Придется вам самим заняться убранством комнат, находящихся в непотребном виде.

  Он еще раз скептически обвел взглядом  комнату.

– Мы долгое время сдавали в аренду московскую квартиру. Арендаторы уехали  всего месяц назад, и мы еще не успели обосноваться. Недавно нами был куплен китайский гарнитур из семи предметов, который хранится на даче. Скорее всего,–  с задумчивым видом сказал Виталий,– он там и останется, поскольку большую часть времени мы проводим на природе. Со временем, когда мы основательно обоснуемся в Москве и перевезем с дачи китайский гарнитур  по-видимому понадобятся ваши услуги  по его установке и возникнет необходимость замены окон и дверей. Тогда мы найдем вас сами,– пообещал он. – Вы нас больше не беспокойте своим внезапным появлением.

– Спасибо, мы составили общее впечатление о вас и вашей квартире. Думаю, что вы, в ближайшее время, не разбогатеете. Весь ваш бизнес похож на бла-бла-бла.

  Потоптавшись на месте, они, не прощаясь, направились к входной двери.

– Зря вы так рано уходите. Вы бы могли проехать к нам дачу, где бы рассмотрели китайский гарнитур и ознакомились с матрасами, разостланными из-за отсутствия кроватей на полу в трех комнатах и кучей табуреток и тумбочек, заимствованных из общежития института, где числилась комендантом моя жена ,–  вещал Виталий вдогонку.


    Друзья продолжили празднование. Михаил не остался равнодушен к визиту непрошеных гостей  в московскую квартиру. Его также интересовало дальнейшее развитие событий, могущее разрешить проблему реализации товаров по перечню, присланному ему по почте.