Джинн из пивной банки | страница 21



Рэндал ладонью указал место юноше рядом с собой, подождал, пока Кэй удалится.

– Ты разве не пойдешь с нами? Но как же мы обойдемся без переводчика? – с недоумением вопросил футбольный наставник.

– Ты теперь сам справишься.

Рэндал снял с пояса маленький мешочек и протянул его Мадсу.

– Возьми.

– Что это? – с нетерпением юноша развязал тесемку, достал маленький деревянный медальон, на котором были вырезаны загадочные фигуры. Он с изумлением взглянул на лекаря.

– Я уже видел подобные узоры в поселении. Их много…

– Это не узоры, – перебил его Рэндал.

Сделал паузу и торжественно добавил:

– Это – руны. И к ним нужно относиться с уважением. Ту, что я изготовил для тебя, называют «кладезь памяти». Она поможет тебе понимать язык той страны, в которой ты находишься, и легко запоминать много новых слов.

– Ох! Спасибо! Спасибо тебе огромное, Рэндал, – Мадс с благоговением рассматривал ценный подарок, ладонь с медальоном слегка подрагивала от волнения.

– Носи ее всегда с собой. Сам старайся запоминать слова, а руна тебе в этом поможет. Иди, тебя ждут игроки, – сказал старик на датском языке.

Мадс его понял. Счастливо засмеялся. Затем обнял старика за худенькие плечи.

– Спасибо, – прошептал по-датски.

Теперь по щеке Рэндала покатилась слеза – его давно никто не обнимал вот так, тепло, по-сыновьему. Он слабо махнул рукой.

– Иди.

Придя на средневековое футбольное поле, Мадс заметил, что новых учеников прибавилось. Среди них стояла и Грета, в тунике, подпоясанной тонким пояском, без каких-либо украшений. Только в косах голубела лента, скрутив их в причудливую форму.

«Как ты красива, Грета!» – мысленно восхитился Мадс.

И, набрав как можно больше воздуха в легкие, на чистом датском языке произнес приветствие, удивляя свободной речью слушателей и себя.

Мадс с благодарностью потрогал медальон, и начал занятия.

– На прошлом уроке мы учились гасить скорость мяча. Помните?

– Помним, – сказал один из младших учеников. – А девчонки разве играют в футбол? Это – мужское дело.

Мадс посмотрел на Грету. Она стояла, уперев руки в бока, глаза сверкали упрямством.

– Это не корабль, где женщинам нечего делать, а всего-навсего площадка для игры, – метнула взгляд на ябеду, будто выпустила стрелу из лука.

– Не ссорьтесь. На самом деле, есть мужской футбол и женский. Так что Грета допускается к нашей игре, – успокоил учеников руководитель проекта. – Кроме того, она может собрать свою команду из девушек.

Вслед за колючим взглядом ябеда получил от Греты еще и звонкий подзатыльник.