Выкарабкаться | страница 29
-- Вы хотите сказать, что вчерашний дикий, пусть и с высокими показателями интеллекта, с низкоранговыми техническими базами, старой нейросетью и на минимуме оборудования с ходу утер нос целому техническому отделу корпорации? - изумился Мюр.
-- Именно так. Более того, после того как технический отдел изучил решения, которые применил этот дикий, они изумились их простоте. Правда подобную модернизацию они назвали варварской по отношению к оборудованию, но поставленную задачу, пусть и ценой угробленного оборудования, выполнить возможно. Кстати, начальник технического отдела высказался, что был бы не против увидеть этого разумного в штате своего отдела. - лейтенант вопрошающе посмотрел на начальника.
-- Увы, вам не хуже меня известно, что нам не нужны свидетели, но если он нужен лично вам, то можно подумать. - хитро сощурил глаза полковник. Он знал о некоторой не традиционной ориентации своего подчиненного.
-- К сожалению, господин Мюр, этот дикий хоть и выделяется на фоне остальных, но мне он не подходит, профиль не тот. - весьма завуалированно ответил на подачу Гериг. - Но я еще не закончил. По методике пятого шахтера техотдел разработал пошаговую инструкцию для остальных четырех проходчиков и я, снабдив их все необходимым, предписал им выполнить эту инструкцию. - закончил лейтенант.
-- И каков же результат? -- вопрошающе поднял бровь Мюр.
-- Результаты самые обнадеживающие! Пятый шахтер доберется до своей части базы через одиннадцать дней, а все остальные в срок от двадцати до тридцати двух дней.
-- Ну что же, мой мальчик, я еще раз убедился в том, что не зря возлагаю на тебя большие надежды. После окончания экспедиции готовься перейти в мое полное подчинение. Я назначу тебя начальником службы тактических операций. - барским голосом сообщил полковник.
-- Во благо корпорации! - продекламировал лейтенант, встав по стойке смирно.
***
В то же самое время, на одной из планет Центральных Миров Содружества происходила неофициальная встреча двух аграфов. Если бы Алекс мог их увидеть, то он бы поразился сходством этих разумных с классическими фэнтезийными эльфами Толкина. Оба аграфа были высокими и поджарыми, а их лица были удивительно красивы и пропорциональны. Их волосы опускались ниже плеч и были собраны в замысловатые хвосты, а сквозь опускающиеся на виски локоны просматривались заостренные кончики ушей. Вот только серебристые пряди одного из аграфов выдавали его почтенный возраст, который приближался к шести сотням лет, а в глазах второго аграфа время от времени мелькали задорные искры, которые подсказывали, что он еще относительно молод.