Влюбленный грешник | страница 12



Отчаяние боролось в душе Элис с -гордостью, и в конце концов гордость победила.

- Нет!

Быстрым шагом она пошла прочь от ресторана. В эту минуту ей хотелось лишь одного - как можно скорее убраться подальше от Сайласа Моррисона и спокойно обдумать, что делать дальше. Несмотря на еще довольно ранний час, прохожих на улице почти не было и магазины уже закрылись.

У Элис возникло ощущение полного одиночества. Ее каблучки громко стучали по тротуару. Этот звук далеко разносился по гулким пустынным улицам. Решив, что будет гораздо благоразумнее держаться ближе к фонарям, Элис пошла вдоль кромки тротуара. Но уже очень скоро рядом с ней затормозил какой-то "форд". Ехавшие в нем парни со смехом высунулись из окошек и попытались заговорить с Элис. От их дурацких шуток и откровенных предложений у нее запылали уши, но она упрямо продолжала молча идти вперед. Парни вскоре потеряли к ней интерес и умчались восвояси.

Почти сразу же рядом возник другой автомобиль. На этот раз одинокий водитель лет сорока был куда более почтительным, но смысл его предложения был вполне ясен. Сначала Элис изображала полное равнодушие, не оборачиваясь на его настойчивые заигрывания, но потом не выдержала и высказала своему преследователю все, что она о нем думает.

Однако вместо того, чтобы оставить ее в покое, незнакомец сладострастно ухмыльнулся и сказал:

- Вы совершенно правы, мисс. Я очень плохой и меня следует хорошенько наказать. Я заметил, что у вас очень уверенная походка. Очевидно, вы из разряда тех женщин, которые любят верховодить в постели. Что же, я готов вам подчиниться и с нетерпением жду, когда вы покажете мне, на что способны...

- Прошу прощения, приятель, но эта леди уже занята на сегодняшнюю ночь!

Вздрогнув от неожиданности, Элис увидела, что рядом остановился знакомый лимузин и к ней приближается сам Моррисон. Нагнувшись к ее собеседнику, выглядывающему из-за открытой двери автомобиля, он схватил его за шиворот и притянул поближе к себе. Затем что-то шепнул незнакомцу на ухо, после чего тот немедленно тронулся с места и испарился.

Моррисон сунул руки в карманы и повернулся к Элис.

- Идите в машину, Элис.

Элис стояла, ошеломленно глядя на него, и не могла сдвинуться с места.

- Да садитесь же! - взорвался Сайлас. - Или мне тащить вас силой?

- Не дождетесь! - фыркнула Элис, хотя в душе побаивалась, что Моррисон выполнит свою угрозу.

- Не испытывайте мое терпение, - предупредил он. - Я ведь могу и уехать.