Туман забвения. Книга вторая | страница 38



Впрочем, вскоре Вилар все свои измышления оставил, выпитое давало о себе знать. Распалившийся Алан принялся рассказывать про остальных гвардейцев, а заодно всевозможные истории, которые с ними приключались. Вилар уже с трудом воспринимал информацию, и даже собирался уходить. Но Алан ему все подливал, и при этом упрашивал остаться. Потом и вовсе стало весело, они присоединились к какой-то компании, оказалось, городских стражников, выпили ещё, играли в кости, зацепились с какими-то местными пьяницами. Их они вышвырнули из трактира, и хорошенько им наваляли. Давно он так не пил. Как он добрался в свои покои, помнил он смутно. Очнулся он от жажды и головной боли. Было уже около полудня. Вилар, пытаясь прийти в себя, и проклиная Алана, санталу, трактир, внезапно вспомнил про намечающийся набор в гвардию.

«Твоя мать, вот я идиот! Опять все просрал!» — с этой мыслью Вилар выскочил из комнаты, и, буквально, полетел на задний двор.

* * *

Прошел всего час после рассвета, но на заднем дворе у левого крыла замка уже собралась большая часть состава замковой стражи. Остальные несли караул, их очередь должна была прийти, когда их сменят уже прошедшие проверку. Недовольные стражники, кто вполголоса, кто на всю округу, обсуждали последние события. Повсюду слышались возмущения несправедливостью требований наследницы. Командир городской стражи Ранег также присутствовал. Карл ожидал увидеть старого знакомого. Было ясно, тот вознегодует. Действительно, с какой стати принцесса распоряжается делами, за которые отвечает лично он, если по закону, она не имеет права отдавать приказы Командиру городской стражи.

— Разберемся, — в который раз бросил Ранег в ответ на вопрос обеспокоенных стражников.

— Обязательно, — с подчеркнуто учтивой улыбкой согласился Карл. Стражники резко замолчали. Ранег обернулся.

— Что здесь происходит, я требую объяснений! Я не только Командир городской, но и замковой стражи! — гневно возмутился он.

— А ещё ты не справляешься со своими обязанностями, — заметил Карл.

— Как я справляюсь, решать не тебе, щенок. И даже не принцессе. При всем почтении к Её Высочеству, она не имеет права отдавать мне прямые приказы! — в полной уверенности в своей правоте утверждал Ранег. В рядах стражников послышались одобрительные возгласы.

— Может, ты ещё скажешь, Герцог Генри Клеонский такого права не имеет, — Карл не собирался устраивать длительную перепалку, и без лишних слов сунул свиток.