Любовь, которая меня нашла | страница 17



– Экипаж?

– Возможно, благоразумнее будет, чтобы сначала вас осмотрел доктор Алмейда. Рана на голове может быть очень опасной.

– Ничего страшного, – твердо сказала я. – Не знаю, как это произошло. Ты тоже видел тот свет? – спросила обеспокоенно, поскольку хотела найти хоть какой-то смысл в происходящем.

Незнакомец казался растерянным.

– Свет? Вы имеете в виду свет солнца?

– Нет! – я покачала головой. – Непереносимый белый свет, из-за которого все исчезло!

Он тоже покачал головой словно в замедленной съемке.

Значит, я единственная, кто видел это?

– По-моему, вы несколько ошеломлены. Давайте поедем ко мне домой. Вы немного отдохнете, а после разговора с врачом обещаю сделать все возможное, чтобы помочь вам, хорошо? – сказал он тихим хриплым голосом, пристально глядя на меня и не оставляя мне никакого выбора.

У меня действительно не было вариантов.

– Хорошо, – пробормотала я.

Он протянул ко мне руки, помогая встать.

– Очень неблагоразумно для столь молодой сеньориты находиться одной в таком месте, особенно в такой одежде. – Он приобнял меня за талию и, поддерживая, повел к лошади.

От его прикосновения у меня возникло какое-то странное чувство. Это было как дежавю, словно мы уже были знакомы. Я чуть не потеряла равновесие.

– Почему ты так одет? – спросила, касаясь его камзола. – Ты едешь на праздник?

Должно быть, на его лице была написана такая же растерянность, как и на моем.

– Я возвращаюсь из дальних странствий, – ответил он наконец.

Путешествовать верхом на лошади в такой одежде? Он что, сумасшедший?

– Ты не думаешь, что было бы лучше одеться во что-нибудь более удобное? И почему ты едешь верхом?

Он удивился еще больше.

– Полагаю, одет я вполне уместно, сеньорита. И предпочитаю ездить верхом. Так намного быстрее, чем в экипаже. – На его губах заиграла едва заметная улыбка, а внутри у меня все сжалось. – Конечно, я знаю, это не очень благоразумно с моей стороны. За последнее десятилетие многое изменилось. Думаю, со всеми этими разбойниками и мошенниками, которые нападают на одиноких путешественников, теперь уже не столь безопасно, как раньше, – он бросил на меня многозначительный взгляд.

– О нет, что ты! Никаких нападений. Я не знаю, что со мной произошло.

Мы подошли к коню, и я остановилась. Его рука все еще лежала у меня на талии.

– Вот только я была на площади, а уже через секунду очутилась на этом… поле, и все – пф-ф! Исчезло.

– Уверен, вы все вспомните, как только у вас в голове прояснится. Но думаю, на вас напали бесчестные грабители. Лишь этим можно объяснить тот факт, что они оставили даму в таком состоянии! – Он отвел взгляд.