Фрай Уэнсли – экзорцист | страница 59



Будто это семейство ожидало приезд священника, как божьей милости.

— Чувствуйте себя непринужденно, мистер Уэнсли, не обращайте внимания на нашу роскошь, мы не кичимся богатством перед своими друзьями.

Они возвели его в ряд друзей, чем собственно молодой пастор удостоился такой великой чести, непохоже было, что у них складывались хорошие отношения ранее.

— Я очень польщен таким радушным приемом, — отозвался несколько смущенный Фрай и хотел добавить — «Каким чудом добился подобной милости?».

— Ах, мистер Фрай, — отозвалась миссис Батлер. — Мы давно хотели вас пригласить, но вы на редкость занятый человек, так что, это для нас большая удача — видеть вас в своем доме.

— Ну что ж, раз уж наше маленькое общество все в сборе, приступим к трапезе, — констатировал мистер Батлер и позвонил в колокольчик.

Несколько слуг внесли подносы, поставили на стол, а хозяйка принялась разливать белый суп, вернувшиеся слуги расставляли другие вкусности. Уэнсли показалось, что для малого количества гостей, вернее для одного гостя, хозяева устроили настоящее пиршество. Странно, что они не пригласили семейство Стоксонов? Наличие молодой дамы показалось бы для Фрая уместным объяснением подобного праздника. Преподобный Уэнсли взглянул на убранство стола, на вычищенное столовое серебро и тончайшей работы, расписной фарфор. В залитой светом множества ламп столовой, отблески хрусталя создавали поистине волшебное представление. Фрай очутился в ином мире, наполненном духом аристократии и цивилизации. Он боялся сплоховать, показать себя необразованным чурбаном, поэтому не мог, подобно хозяевам, быть расслабленным, чувствовал себя точно «не в своей тарелке».

Мистер Батлер увидел, как стесняется его приглашенный гость и рассмеялся:

— Ба, мистер Уэнсли, мы же не будем устраивать здесь открытый день этикета, просто поужинаем в тесном кругу.

За господином стояли два вышколенных лакея, готовые подлить вина или положить добавки, за хозяйкой тоже. За всеми присутствующими позади стояло по двое слуг, разве мог Фрай чувствовать непринужденность, к подобному нужно еще привыкнуть.

— Я не привычен к такому, — честно признался пастор, чтобы не обидеть хозяев.

— Мы понимаем, вы долгое время вращались в ином кругу, — добросердечно уверила его миссис Батлер. — Но мы тут тоже не вписываемся в местное общество, в столице это все считается в порядке вещей, вот мы и привнесли в сельскую жизнь немного столичного лоска.

— Я наслышан, что в Лондоне круг общения всегда обширен, — изъяснился Фрай. — Удивительно, что сегодня я единственный ваш приглашенный гость, я думал, вы очень дружны с семейством Стоксонов.