Правитель империи | страница 118
Они отошли в сторону.
— Я всего два дня как из Токио, — заговорил Тогава. Кабинет министров шатается.
— Взятки нужно было более ловко брать от нашей славной самолетостроительной фирмы, — Джерри задумчиво смотрел поверх головы японца — в темное окно.
— В общем-то взятки — вещь, видимо, приятная, но опасная, — не то одобрительно, не то осуждающе заметил Тогава.
— Опасная, опасная, расписки остаются, — поддержал его мысль Джерри. И тут же добавил: — В наше беспокойное время безопасно лишь в собственной кровати спать. И то, — он махнул рукой, — потолок может невзначай рухнуть.
Тогава поежился, словно его внезапно прошиб холодный пот. Уже который год он получал тайно солидные вознаграждения от людей Парсела за передачу им копий всех конфиденциальных деловых докладов совету директоров своей компании.
— Тогава-сан, — Парсел еще больше понизил голос, и японец вынужден был привстать на цыпочки и приложить к уху ладонь, — я подумываю о покупке нескольких автосборочных заводов в Германии, Австралии, Англии…
— В Англии я бы сейчас не советовал, — поспешно возразил Тогава. И затем, уже гораздо размереннее, сказал: — Да, не советовал бы. Кроме всего прочего, очень неустойчив фунт стерлингов. «Спешит Тогава, торопится, спокойно подумал Джерри. — неспроста спешит. Может, они сами планируют выйти на английский рынок?». Вслух сказал: — Вот я и хотел бы вас просить, дорогой Тогава-сан, связаться с мистером Олафом Ларссоном. Вы ведь знакомы с ним, не так ли? Отлично. Итак, связаться с ним и набросать на бумаге ваши рекомендации по поводу предполагаемых сделок.
Японец поклонился, выражая согласие.
— И еще одно, — Парсел взял со стойки бара рюмку анисовой водки, передал ее японцу («Как обычно?» — «Благодарю, сэр!»), потом взял свой «мартини». — Об этих моих планах знаем лишь мы трое: вы, Ларссон и я. Вы понимаете?
— Я понимаю, Парсел-сан, — сладко улыбаясь, заверил Тогава. — Очень хорошо понимаю.
Около половины одиннадцатого Рейчел, находясь в большой гостиной нижнего этажа, встала на стул и трижды хлопнула в ладоши. Прервались тосты и анекдоты, все глаза с интересом обратились к хозяйке.
— Господа, у меня для вас приятный сюрприз. С минуты на минуту я жду дорогого гостя, — голос Рейчел звучал торжественно и радостно. — Он уже посетил «королеву» и вторую призершу. Только что мне позвонили, он направляется сюда.
— Кто он? — раздались насмешливые выкрики. — Бьюсь об заклад, какой-нибудь заезжий король шоу-бизнеса! Боб Хоуп!