Матаи | страница 33
- Я никого не убивала!
- Ой ли?! - от него воняло жаренным луком, бараниной и прокисшим элем. Моё неожиданное появление в Санхейме оторвало достопочтенного дознавателя от трапезы, отсюда ехидство и торопливость в его словах.
- Только не людей. Мой долг - защищать и оберегать...
- Бла-бла-бла и так далее и тому подобное! Меня волнует то, что в живых остались только вы! Вы - порождение Тьмы! А это подозрительно в свете того, что вы пришли со стороны Хмари!
Застонав в голос, я потребовала святого отца. Только он мог бы мне помочь, хотя бы тем, что связался бы с аббатством.
И это был второй мой просчёт за один вечер. Не иначе как устала.
Святой отец пришёл ко мне, но не один. С ним был инквизитор. Рассчитывать на помощь аббатисы Мейерхолда теперь было очень сложно, хотя бы потому, что мне пришлось бы раскрыть присутствующим отцам Церкви смысл моей миссии. А этого делать было нельзя. Даже ценой собственной жизни цель моей поездки в королевство Габор должна была оставаться тайной.
И вот я во Врейме, на скамье подсудимой. Хотя нет, скамья отсутствует, а жаль, мои ноги нестерпимо ноют.
Обвинитель, дослушав меня до конца, приступил к зачитыванию подробностей, которые я рассказала дознавателям ранее. Это заняло достаточно долго времени. Меня стала мучать жажда. В последнее время это стало проблемой.
'Я теряю контроль над собственным телом?!' - эта мысль повергла меня в шок. Контролировать естественные потребности человекообразного тела матаи учат с первых дней пребывания в монастыре. Ни голод, ни холод не должны помешать матаи исполнить её долг. Это люди могут быть слабыми. Для матаи это не позволительно.
- Что?! Повторите еще раз?! - я прослушала вопрос обвинителя, уже привыкнув к его монотонному бормотанию.
- Как так случилось, что мы нашли следы вашей крови на оружии рыцарей?! А также следы повреждений от когтей нежити на вашем доспехе?! - публика затаила дыхание в ожидании моего ответа.
- Мне пришлось сражаться! - да, вот так просто заставить толпу издать единый согласный вздох.
- Вы имеете буллу Святой церкви, разрешающей вам вступать в бой в присутствии людей?! - о, да вы не оригинальны. Кажется, мне уже задавали похожий вопрос?!
- Нет, буллы у меня нет!
- То есть вы хотите сказать, что, не имея право на оружие и битву, вы, тем не менее, воспользовавшись рыцарским мечом и...
- Да, именно это я и хочу сказать! - перебивать людей не вежливо, я знаю, но этот фарс, именуемые судебным процессом, стал меня утомлять. Безусловно, герцог Бульонский сообщил Обвинению обо всех своих догадках, к чему вопросы?! - Я должна была защищаться...