Поцелуй под северным сиянием | страница 27



Неужели она снова ушла гулять по окрестностям? После всех предупреждений о том, что нельзя никуда выходить без собаки. Сердце гулко застучало, в душе всколыхнулся страх вместе с осознанием собственной глупости.

Теплые сапоги Китти обнаружились в тамбуре: значит, куда бы она ни ушла, одета она не по погоде.

Высунув голову в приоткрытую входную дверь, Уилл снова позвал гостью.

Снова тишина.

Теперь сердце и вовсе пустилось вскачь. Вдруг Китти позвонили из аэропорта и она, собираясь, забыла забрать с собой сапоги?

Не оставила ли она записки в гостиной? Или, вернувшись домой, она отправит открытку с выражением благодарности за гостеприимство? А может, она не напишет ни строчки. Ведь кто он ей? Они даже не друзья.

Чувствуя вину за вторжение в личное пространство, Уилл толкнул локтем дверь в комнату Китти. Стоп, когда это он начал думать об этой комнате как о «ее»? Хватило и секунды, чтобы убедиться, что все вещи гостьи на месте.

Оставался всего один вариант: что она ушла из коттеджа. Без теплых сапог.

Немедленно в памяти всколыхнулись воспоминания. Она не протянет в лесу и часа.

Ну что стоило взять её с собой на тренировку? Уилл решил, что больше такую ошибку не совершит. Он не оставит Китти одну ни на минуту. Ей придется умолять его позволить ей побыть одной.

Может, если бы он был так же настойчив с Марселой…

Вдруг внимание Маргрейва привлек слабый шум. Замерев, Уилл нахмурился, вглядываясь в темноту – там, в неосвещенном конце гостиной, не было ничего, кроме стенного шкафа, где хранилась зимняя одежда.

Склонив голову, Уилл внимательно прислушивался, напоминая в этот момент волка.

Затем он резко распахнул дверцы шкафа.

– Уилл! – раздался возмущенный вопль Китти.

– Что ты тут делаешь? – закричал Маргрейв.

– Работаю!

Она сняла один из наушников и продемонстрировала микрофон в своей руке и провода, тянущиеся к ноутбуку, стоящему на полу в шкафу.

– Я все утро писала сценарий для репортажа из Цюриха, а сейчас я его озвучиваю.

– В шкафу?

Давно уже Уилл не был так близок к истерике. Он изо всех сил старался сохранять хладнокровие.

– У тебя там много одежды. Это просто идеальное место, – попыталась оправдаться гостья.

Уилл посмотрел на нее долгим взглядом, а потом повернулся и пошагал прочь. Уровень адреналина в его крови, сперва зашкаливший, вдруг резко упал.

– Это старая журналистская хитрость, используемая при работе в полевых условиях. – Китти, отложив наушники и микрофон, поспешила за Маргрейвом. – Если под рукой нет звукозаписывающей студии, можно сделать шатер из одеял или воспользоваться шкафом, полным одежды, которая хорошо поглощает посторонние звуки. Твой шкаф идеально для этого подходит. Зачем тебе так много одежды? – поинтересовалась она.