Из жизни Олимпийских богов. Зевсиды | страница 55



Быстро верни мне коров! – произнёс Аполлон. —

Или тебя я отправлю в обитель титанов,

Где испытает на честность неласковый Крон!»

«Что ты пристал, Аполлон, беспричинно к ребёнку?

Это не я воровал – нет там детских следов! —

Плача промолвил малыш, завернувшись в пелёнку. —

Я не питаюсь плодами бесчестных трудов!»

140

«Утром откажется он и от влаги в постели,

Майя, я скоро открою всю сущность лжеца,

Хватит напрасно топтаться в словесной жидели[11],

Я уношу скотокрада в чертоги отца!»

Майя не стала перечить могучему богу,

Зная по слухам: у Феба характер крутой:

«Пусть привыкает мой мальчик с пелёнок к чертогу,

Где ознакомит Зевес малыша с правотой!»

141

Вскоре Киллена украсилась светом янтарным —

Эос тянула к прозрачному небу персты,

Поднят воришка к отцу на Олимп Лучезарным,

Где находился дворец неземной красоты.

Шёл по нему Аполлон, устремясь к мегарону,

Нёс он вопящего брата на сильных руках,

Хитрый младенец продумал свою оборону:

Слёзы ручьями бурлили на пухлых щеках…

142

Зевс с удивленьем спросил у Губителя змея:

«Феб, ты с ребёнком? Так я, получается, дед!

Славный потомок родился, скажу, разумея,

Но почему твой мальчишка совсем не одет»?

«Это сын Майи, мой брат и с пелёнок воришка,

Стадо уменьшил он мне на пятнадцать голов!

Высечен должен быть этот негодный мальчишка,

Чтобы не крал никогда у богов он коров!»

143

Зевс хохотал так, что сполз с Олимпийского трона:

«Ай да мальчишка, насколько умён и хитёр!

Много ль тебе Аполлон, причинил он урона? —

Чувствовал я, что горел где-то с жертвой костёр!»

«Этот младенец украл самых лучших животных,

Дерзко зарезал и сжёг на костре двух коров,

И притворился, что спит он в мечтах беззаботных,

Знаю, что прятал он стадо под каменный кров!»

144

«Что же ты сам не забрал тех коров из пещеры,

Если нашёл, где их спрятал младенец-хитрец»?

«Принял я к поиску самые строгие меры,

Только следы из пещеры вели, мой отец!»

Зевс, отсмеявшись, уселся удобно на троне,

Правую руку он занял седой бородой:

«Значит, твой брат – вороватый, подобно вороне,

И обещает Олимпу стать верной бедой?»

145

Взгляд перевёл Громовержец уже на ребёнка:

«Перед отцом всемогущим держи, сын, ответ!

Как же ты крал, если сам ты не больше ягнёнка?»

«Я – не воришка, у Феба свидетелей нет!»

«Кажется мне, что там был очевидец безвестный

Иль на тебя возвожу я напрасно хулу?»

«Нет очевидца живого, правитель небесный —

Я превратил старика в небольшую скалу!»

146

Вновь улыбнулся Зевес от таких объяснений,

С гордостью на руки взял своего малыша: