Из жизни Олимпийских богов. Зевсиды | страница 5
Глина под ней и пластична, и очень бела.
Так что, не будет порода людей безобразной,
Только испачкать её может Этны зола!
В деле твоём помогу, словно доброму другу,
Вскрою плиту там, где глина белее снегов!
Ты же окажешь за это простую услугу —
Дивный подарок доставишь царице богов!»
30
Эпиметей почесал по привычке затылок:
«Зевс на сегодня назначил и пир, и Совет.
Руки титана готовы к приёму посылок,
Где твой подарок, скажи, незнакомый сосед?»
Вынес изделие бог и вручил «землекопу»:
«Гере скажи: шлёт ей дар сицилийский кузнец!»
«Можешь довериться полностью, друг, филантропу,
Скоро вернусь я обратно, учтивый юнец!»
Трон для Геры
31
Эпиметей поспешил во дворец властелина,
В зал он с подарком явился, улыбкой горя.
«Дивное кресло принёс! – изрекла Мнемосина.
Это прекраснейший трон, он достоин царя!»
С радостью Зевс приподнялся с высокого трона:
«Ни у кого я не видел такой красоты!
Новое кресло сияет прекрасней циркона!»
Молвил наивный титан: «Но владелец – не ты!
32
Был на земле я, и глину искал терпеливо,
Встретился там мне один закопчённый юнец.
Он попросил отнести на Олимп это диво —
Гере подарок послал сицилийский кузнец!»
Медленно царь опустился на прежнее место,
Вспыхнула зависть в божественных синих очах —
Так поразил властелина подарок Гефеста,
Что позабыл царь о пафосных долгих речах.
33
Дивное кресло поставил титан пред Зевесом,
Все устремились к нему, словно осы на свет
И обсуждали творенье с большим интересом:
«В мире огромном прекрасней изделия нет!
Ножки его – золотые изящные змеи,
А подлокотники – дивных ракушек покров,
Вставлены в спинку из чистых сапфиров камеи…
Лжёт нам титан – средь людей нет таких мастеров!
34
Ты на узоры его посмотри, Афродита!
Разве подобное может создать человек?
Каждая часть совершенства в единое влита,
А на сидении – море с волнами и брег!»
Дивно смотрелся орнамент из волн и дельфинов,
Что обрамлял по краям удивительный трон,
Мастер не вырезал Герой любимых павлинов,
Значит, не видел созданий летающих он.
35
Гера поспешно оставила трон свой неброский,
Кинулась к дару она, подбородок задрав,
Лик у царицы стал белым, как мрамор паросский:
«Прочь все пошли! Нет у вас на сокровище прав!
Ты, Афродита, без трона такого прекрасна,
А для любовных утех вещь другая нужна!
Не возражай мне, Киприда! Знай, это опасно!
Прочь все от кресла!» – воскликнула Зевса жена.
36
Царь наблюдал за супругой, как зверь за добычей:
«Хочет она показать всем верховную власть —
Грубость царицы с богами – нелепый обычай,