Из жизни Олимпийских богов. Зевсиды | страница 3



Как мать могла бросить в море дитя без вины!»

«Глупость бывает опасней дымящих вулканов,

«Пеплом» своим накрывает порою весь мир

И расползается часто быстрей тараканов…

Кто был когда-то глупцом, сам поймёшь, ювелир!»

Дар кузнеца

15

Бог посмотрел на Фетиду страдающим оком —

Горе принёс ювелиру раскрытый секрет:

Мать продолжает царить на Олимпе высоком,

Не беспокоясь о сыне шестнадцати лет.

Вновь обратился Гефест к нереиде с вопросом:

«Разве тогда не сгорела она со стыда,

Видя, что падает в море малыш альбатросом,

Зная, что он не вернётся назад никогда?»

16

«Совесть её не грызёт с дикой жадностью львицы,

Ты для Аргеи жестокой – вчерашний закат…

Выросло двое детей с той поры у царицы,

Правда, властитель небес на бастардов богат!

Зевс принял к поиску сына различные меры,

Но мы надёжно укрыли ребёнка в воде,

Так как боялись звериной жестокости Геры,

Даже не думавшей о материнском стыде!»

17

В кузницу к горну печальный Зевсид шёл понуро,

Сильно хромая, как будто настигла беда,

Медленно скрылась в широком проёме фигура,

Но не исчезла обида во время труда…

Молот Гефеста ковал и не знал остановки,

С медью и золотом громко работал кузнец.

С грохотом в сторону вдруг полетели поковки,

Лёг на гранит и надрывно заплакал юнец.

18

Выплакав горькие слёзы на пол раскалённый,

К мудрой Фетиде пришёл за советом Зевсид.

И вопросил нереиду Гефест утомлённый:

«Где есть пылающий жаром большой мегалит?

Я возжелал вас покинуть, подняться на сушу,

Сильную боль и обиду на Геру презрев.

Самозабвенным трудом успокою там душу,

В сильное пламя отправив безудержный гнев.

19

Где ты могла видеть след вулканической лавы?

Должен я в ней обнаружить чудесный кристалл!

Он мне поможет создать необычные сплавы

Или найти самый прочный на свете металл».

«Есть на Сицилии скалы с вершиной дымящей,

Лаву застывшую видели нимфы вокруг!

Этна для кузницы станет вполне подходящей,

В ней и создай мастерскую для творческих рук!»

20

Переместился Гефест по совету Фетиды,

Остров ему показался удобным вполне:

Море цветов, и порхали везде нимфалиды,

Коих не видел Зевсид наяву иль во сне!

И поразился он прелестям дивного края:

В облачной дымке Светило, седой небосвод,

Волны катились по морю, с Зефиром играя…

Здесь можно жить и работать без лишних забот!

21

Встретили бога молчаньем пологие горы,

Только одна клокотала, как грозный орлан!

Долго не мог отвести от вершины он взоры:

«Дышит дымами гора через множество «ран».

Здесь воплотить я смогу в жизнь большую идею:

Лава бурлит от горящего в Этне огня!