Из жизни Олимпийских богов. Зевсиды | страница 29



Громко смеялись над страстной женой нереиды,

Вспомнила Гера на кресле Гефеста замок.

206

Зевс, усмехаясь, взирал на забавную сцену:

«Сын мой Арес оказался без свадьбы женат!

Знатно Гефест их ославил на всю Ойкумену,

Сеть оказалась прочней, чем на судне канат!»

«Хватит смеяться! – воскликнула грозно царица. —

Разве Арес озабочен одной лишь войной?

Вот и попалась в незримую сеть голубица,

Рок предназначил ей стать для Ареса женой!»

207

И чтобы не было ссор и богов отчужденья,

Им заведённый порядок и чтя и любя,

Зевс сократил для Киприды позора мгновенья

Замуж велел взять Аресу её за себя…

Тронула робко десницу Гефеста Аглая:

«Не огорчайся, могучий кователь и бог!

Лучше расстаться, порочность изменницы зная,

Чем прозябать в окруженье предательств и склок!»

208

Скромный Гефест, улыбнувшись, взглянул на Хариту:

«Видно, чужая судьба поиграла со мной…»

Освободил бог Ареса и с ним Афродиту,

И предложил он Аглае стать верной женой.

Огненный дар

209

Вновь оказался кователь на острове диком,

Где он впервые с Дионисом выпил вина,

И где сатиры гонялись за девами с гиком,

Не обращая внимания на вещуна.

Бог не спешил оказаться во чреве вулкана —

Выполнен был Афродиты последний заказ,

И, на брегу наблюдая паренье баклана,

Вдруг за спиною услышал он бархатный бас:

210

«Ах, неужели вернулся кузнец олимпийский,

Но не спешит сжечь тоску в покорённом огне?

Воздух Олимпа не манит, как дым сицилийский?

Друг мой Гефест, что случилось, поведай же мне!»

Радостью сразу наполнилось сердце Зевсида,

Бог обернувшись, увидел – пред ним Прометей,

Молвил: «Оставлена мною Аресу Киприда —

Их «поженила» моя паутина сетей!

211

Как ваши «дети», хватило ли глины вам с братом,

Может быть, помощь моя вам сегодня нужна?»

«Общий язык не найти нам с царём-автократом —

Наша работа с Олимпа ему не видна!

Зевс не желает, чтоб люди могли жить веками,

Долгая жизнь, говорит, развращает народ,

Что занимался при Кроне-отце пустяками

И признавал только страсть и набитый живот.

212

Новые люди живут, словно дикие звери,

И для развития им не хватает ума:

Предпочитают созданья жить только в пещере,

Не понимая, что можно построить дома.

Холод их губит в суровое зимнее время,

Пища сырая приносит болезни с собой,

Вижу, редеет заметно их слабое племя,

Хоть полноценная жизнь им даётся судьбой.

213

В головы им бы поставить подобие сетки,

Чтоб оставался накопленный опыт на ней!

Ум проявлялся б тогда у ребёнка-двухлетки,

И становились бы люди всех прежних умней!»

«В головы всем не поставишь ловушки, приятель,