Помпеи и Геркуланум | страница 33



В нагревании питьевой воды нуждались владельцы частных домов и хозяева лавок, подобных нынешним кофейням. Зимой там подавали теплые напитки, устанавливая на отдельном столике устройство, похожее на самовар. Аналогичный по конструкции знаменитой русской утвари, он превосходил ее в красоте и удобстве пользования.

В усадьбе, расположенной рядом со зданием городской биржи, вода подогревалась в самоваре с литым бронзовым корпусом яйцевидной формы, который по традиции опирался на звериные лапки. Его выпуклую поверхность украшал красивый чеканный узор и мелкие рельефные изображения. Такие знакомые россиянам детали, как труба для углей, поддувало, решетка для падающей золы, кран, тяжелая двойная крышка, у помпеян дополнялись небольшой воронкой. Она имела большое значение для безопасности пользования: во время кипения можно было доливать воду, не снимая крышки, следовательно, не опасаясь обжечь руки.

Mulier pulcherrima

Древнеримское общество в целом, как и помпейское в частности, включало в себя различные объединения и группы. Помимо самой крупной ячейки – родовой общины, античный человек не мог существовать вне религиозных или профессиональных коллегий, мелких кружков и дружеских компаний. Женщины также включались в различные коллективы, но их роль в этих структурах не была однозначной и постоянной. Жизнь любой помпеянки проходила в замкнутом домашнем мире и была целиком посвящена заботе о домочадцах. Юные девушки, наряду с почтенными матронами, пекли хлеб, убирали дом, ухаживали за садом, ходили на рынок, но самой важной обязанностью считалось обеспечение членов pater familias (рода, фамилии) одеждой.

Связь моральных качеств женщины с домашним ткачеством глубоко укоренилась в сознании италийцев.

Отправляясь в поход, воин умолял возлюбленную оставаться casta («чистой»), верной, что означало времяпровождение за прялкой в окружении старух. По словам историка Гая Транквилла Светония, сам Август прилагал немало усилий для возрождения фамилий в старинном их виде, для чего демонстративно носил плащ из полотна, вытканного женой и дочерью. Женщины царского рода умели ткать и с детства приучались ко всем домашним делам.

Императрице Ливии физический труд был необходим для поддержания репутации mulier pulcherrima. Гордая, крайне честолюбивая дочь Друза Клавдиана отличалась необыкновенной красотой, не имея себе равных по уму, наблюдательности, знанию латинской и греческой литературы. Добродетельность Ливии Друзиллы во многом являлась заслугой Августа, ставшего ее вторым супругом без развода с первым – храбрым полководцем Тиверием Нероном. С благословения жрецов император женился на беременной матери двоих детей, причем оставленный супруг присутствовал на брачном пире в качестве посаженного отца. В старости лицо Ливии сохраняло свежесть, в черных волосах не было заметно седины, голос очаровывал звонким тембром. Прекрасная императрица почти ничего не потеряла из качеств, коими с молодости пленяла мужчин, и вдобавок обрела то, что позволяло отзываться о ней фразой «Domum mensit, lanam fecit» («Сидит дома, прядет шерсть»).