Как соблазнить горца | страница 71
Миссис Грэхем восторженно кивнула.
– Оттуда открывается очень красивый вид, особенно на озеро и на Кэмпси-фэллз. Я уверена, молодой леди понравится это зрелище.
– Пожалуйста, приготовьте чай примерно через час, – сказал Джилбрайд.
– Я подам его в гостиную, как только вы будете готовы. Кстати, в конюшне два парня и мистер Грэхем. Позовите их, если потребуется помощь, мастер.
Джилбрайд дружески кивнул женщине и затем увел Иди.
– Почему она называет вас мастером? – спросила она. – Ведь вы были для нее мальчишкой в коротких штанишках.
Он вскинул брови, удивленно взглянув на Иди.
– Слава богу за то, что она относится ко мне так доброжелательно.
Она застонала.
– Пожалуйста, перестаньте говорить с этим вашим ужасным акцентом. Я понимаю, вы испытываете мучительное искушение вновь говорить на родном языке, однако прошу воздержаться от этого, общаясь со мной.
– На самом деле дед убил бы меня, если бы услышал, что я играю такую специфическую роль. И любой уважающий себя шотландец сделал бы то же самое.
– Я рада слышать это. Я, наверное, брошусь с башни, если вы будете продолжать говорить с таким акцентом, мастер. – Она сделала реверанс, пародируя миссис Грэхем.
– Вы определенно мегера, – сказал он, покачав головой. – К вашему сведению, мисс Дерзость, мастером в Шотландии принято называть виконта, наследника графа. Мой полный титул – капитан Алистер Гектор Джилбрайд, виконт Риддик.
– Мастер Риддик, – повторила Иди, пробуя, как это звучит. – Мне нравится. А если вы женитесь, ваша жена будет виконтессой Риддик?
– Мне казалось, что мы договорились закрыть эту тему.
Она поморщилась.
– Извините. Я больше не буду говорить об этом.
– Сомневаюсь.
– Не нужно сарказма, мастер Риддик. Кстати, у меня есть вопрос на другую тему.
Он положил ее ладонь на свою согнутую в локте руку, когда они двинулись во внутренний двор. Иди ощутила пальцами его крепкие мускулы.
– Какой вопрос? – спросил он.
– Каждого, кого я могу встретить теперь, следует называть Грэхемом?
– Нет, не каждого, но большинство из них.
– Полагаю, так легче избежать ошибок.
– За исключением того факта, что существуют вариации произношения по буквам. Например, имя экономки герцога произносится «Грэм». И вам лучше запомнить, что мы все чрезвычайно обидчивы, когда дело касается правильного произношения имени.
– Пожалуйста, скажите, что вы шутите.
– Поверьте, я хотел бы пошутить, но это не шутка.
Иди драматично вздохнула.
– Вы правы. Очевидно, это зловещий заговор против англичан. Как это жестоко с вашей стороны.