Волкодлак. На службе у Лешего | страница 71



Леший однажды вскользь упоминал об одном берендее. О человеке способном превращаться в медведя. Его сила в несколько раз превышала силу любого волкодлака. Он долгие годы защищал Бескрайний лес, служил верой и правдой его обитателям, хранил мир и спокойствие. Однако этот берендей почему-то ушел и больше не возвращался. Что с ним стало неизвестно. А что станет с самим Дарданом? Насколько его хватит? Что его ждет дальше? Смерть и забвение? К чему он придет сам? Вопросы в его голове искали варианты. Самокопание в уголках собственного разума привычное дело для молодого одинокого человека. Дрожь пробежала по его спине. Ночной холод медленно подкрадывался к его телу, пытаясь отобрать все тепло. Луна прошла половину звездного неба от одной стороны горизонта до другой, а таинственные убийцы так и не появились. Возможно, волхв ошибся в своих наблюдениях за предзнаменованиями злых сил. Глаза Дардана устало слипались, желая отправить его скорее ко сну, но он сопротивлялся этому желанию насколько мог. Все же долгие дни и ночи в пути, недосыпание брали свое. Юноша всего лишь на миг дал волю себе расслабиться…

Из сна его вырвал раздавшийся дикий звериный рев. Дардан тут же вскочил на ноги. Шум резко смолк, продолжая звучать в ушах. Горыни почему-то рядом не было. На зов хозяина питомец не пришел. Где же он? Дардан потер кулаками глаза. И стал всматриваться вдаль. Четыре тени быстро перемещались в белене тумана. Волкодлак устремился вниз. Впопыхах он поскользнулся на склоне, приземлился на ноги, попытался удержать равновесие, но все-таки упал на траву. Выругавшись, юноша поднялся и, не обращая внимания на прилипшую грязь и листья к одеже, ускорился в направлении деревни. Поблизости раздались крики женщины и детей под звуки грохота домашней утвари. Дардан забежал в освещенную лунным светом комнату. Его топот видимо спугнул убийцу и тот выскочил в распахнутое окно. Покрытые густой дымчатой шерстью ноги существа мелькнули перед ним. На полу лежало окровавленное тело мужчины с расцарапанной шеей. Вокруг валялась посуда, перевернутые ведра с водой, чаны, бодни, стол в углу, переломанный ткацкий станок. Все вверх дном. По звукам кто-то захлебывался кровью. Дардан подошел к месту, где обычно спали хозяева жилища. На полу сидела умирающая женщина. Она обнимала двоих не дышащих детей, мальчика и девочку. Совсем юных лет четырех, не больше. Слезы вперемешку с кровью текли по ее щекам. Она взглянула беспомощно на Дардана, попыталась что-то сказать, но не смогла. Кровь лилась изо рта. Искра жизни быстро угасла в ее глазах.