Плывущие против течения | страница 103
- Ну, всё поняли? - спросил он.
Мальчики весело переглянулись и дружно ответили:
- Понятно, дядя Хейтаро!
Дзиро добавил:
- Не подведём!
Хейтаро улыбнулся и обнял сидевших около него Масато и Такао.
- От вас, мальчики, очень многое зависит, - сказал он. - Если оплошаете - забастовка может сорваться. Важно своевременно датб нам знать о появлении безработных…
- Не проморгаем, дядя Хейтаро! - твёрдо сказал Масато.
- Ну что ж, я уверен в вас. Действуйте! … К лесопилке можно было пройти двумя дорогами - по магистральному шоссе и по главной улице Одзи. По совету Хейтаро, Дзиро разделил мальчиков на две группы.
Одну из них возглавил он сам, другую - Масато.
Мальчиков своей группы он должен был поодиночке расставить по главной улице, от буддийской часовни до обрыва у Одзигавы. Масато же со своей группой должен был патрулировать от задней глухой стены лесопилки до моста, выше обрыва. И тогда по какой бы дороге ни пошли безработные - «дозорные» могли их увидеть и по эстафете передать на лесопилку.
Поезд на железнодорожный полустанок Ия, находившийся в шести километрах от городка, приходил в 8 часов вечера.
Стоял тёплый осенний день. Высокое чистое небо радовало своей свежей голубизной.
Лёгкий ветерок тихо шуршал в кронах деревьев и подметал на улицах жёлтые опавшие листья.
Дзиро и Сигеру, оставив у часовни Такао, а вблизи магазина «Дом журавля и черепахи» Котаро, направились к кварталу богачей. На углу площади с фонтаном должен был остаться Сигеру.
Они быстро шли по тенистой улице, обрамлённой двумя рядами деревьев. По обеим её сторонам, в оправе густо разросшихся садов, белели каменные особняки с нарядными зелёными и красными черепичными крышами. Улица была пустынна.
Вдруг они услышали знакомый голос:
- Что вы здесь шатаетесь, бродяги?
Мальчики быстро оглянулись. В двух шагах от них стоял, заложив руки в карманы, Хитоси.
Он вынырнул из-под свода каменной ниши своего дома и преградил им путь. Было ясно, что он хочет завязать ссору.
Дзиро рванулся было к Хитоси, как вдруг увидел в глубине ниши двух сидевших на каменной скамье мужчин. Одного из них он знал - это был старший брат Хитоси.
Другого, рослого человека, в костюме офицерского покроя и в высоких коричневых сапогах, мальчики видели впервые.
И он и Тада небрежно развалились на скамье и курили.
- Пошли, Сигеру! - сказал Дзиро.
В присутствии старшего брата Хитоси завязывать драку было опасно. К тому же сейчас было не время заниматься такими делами. Мальчик трезво оценил обстановку.