Украденные заклинания | страница 53



Он осторожно поднял ее, придерживая безвольно поникшую голову, и хмуро посмотрел на брата:

– Что ты сделал?

Тот пожал плечами:

– Да ничего особенного. Может, это ее откат?

– Заклинание читал ты, брат, – покачал головой Андрей. – Откат должен быть у тебя. Я никогда не слышал, чтобы откат был и на создание гиз.

– Ты сам кричал, что она особенная, – усмехнулся Сапфир, доставая простую трубочку, чтобы сделать сейф видимым. – Теперь я верю.

Пока Андрей аккуратно усаживал девушку в кресло брата, Сапфир вставил медный ключ в дверцу. Мужчины склонились над полками.

– На месте твой гербарий, – иронично хмыкнул Сапфир. – Вот уж притащил ты мне подарочек…

– Не отвлекайся, брат, – улыбнулся Андрей. – Посмотри, точно ничего не пропало?

Сапфир неохотно оглядел полки. Словно не веря своим глазам, он провел пальцами по поверхности, где отпечатался легкий пыльный след от исчезнувшей вещи.

– Не может быть! Как она узнала? – тихо пробормотал побледневший Сапфир.

– О чем узнала? – заволновался Андрей. – Что исчезло, брат?

– Шкатулка, Дрон, – мрачно ответил Сапфир, взгляд его потемнел. – В ней единственная гиза. С заклинанием маски.

– Что? – ошеломленно пробормотал Андрей. – Ты хочешь сказать…

– Да, брат. Заклинание маски реально, оно хранилось здесь. И его украла Рубин.

Андрей бессильно присел на стол, руки вцепились в край.

– Оно реально, – тихо сказал он. – Оно действенно. И ты прятал его от меня. Даже не знаю, брат, что я хочу сделать с тобой…

Сапфир возвышался над братом, на лице ни тени сожаления. Он положил руку Андрею на плечо.

– Это для твоего же бл…

Страшный треск разорвал тишину, Андрей попытался закрыться рукой от острых щепок, щедро осыпавших его. Сапфир покачнулся и завалился в сторону. Андрей изумленно смотрел на Дину. Та держала в руках обломки стула, который только что обрушила на голову Сапфира. На лице ее играла странная улыбка, и Андрей помнил, кто так улыбался.

– Рубин? – дрогнувшим голосом уточнил он.

– Твое заклятие прекрасно работает, Смарагд! – манерно ответила Дина. – Как мне повезло, что вы решили приобщить новенькую к делу именно тогда, когда мне хотелось попробовать твое изобретение! Ты понял, да? Тебя признали недостойным те, кто смекнул, насколько ты талантлив. И этот слизняк, – она кивнула на бесчувственного Сапфира, – один из твоих преследователей.

– За что ты его? – вскричал Андрей, бросаясь на помощь брату.

– А пусть не смотрит про меня всякие слюнявые мерзости в грезах! – Дина рассмеялась так задорно, как это могла делать только Рубин.