Выстрел в прошлое | страница 86
В разговор вступил американец, он открыл кейс и вынул оттуда довольно неожиданный предмет – тот самый МЭСУ-40, с таким трудом извлеченный совсем недавно:
– На основании вот этого «трофея»: его нельзя было дезактивировать, если не знать код закладки. Это неопровержимое доказательство вашей связи с диверсионной группой, действующей против Азербайджана, – в глазах местных властей, конечно, – добавил он, оставляя себе пути к отступлению.
Боб издал фыркающий звук и равнодушно произнес:
– Код не был введен, неграмотный террорист поставил обычную механическую ловушку.
– Тогда вы взлетели бы на воздух мгновенно, как только инженер Хуриев тронул мину, – возразил американец.
– Начинка протухла за десять лет, – так же небрежно заметил Смирнов. – Это не доказательство, мой адвокат не оставит камня на камне от всех этих обвинений.
Миллер понял, что разговор принял совершенно нежелательный тон. Он поднялся, приоткрыл дверь и заказал всем кофе. Затем он собственноручно подкатил столик-бар, который раскрылся вверх, обнажив полтора десятка разнообразных напитков, содержащих спирт.
– У вас был нервный день, давайте немного выпьем, – предложил он. – Я чертовски устал от наших партнеров по бизнесу. Редкостные зануды, особенно японцы. – Он разлил по бокалам с толстым дном по изрядной порции выдержанного виски. – Мы пригласили вас вовсе не для того, чтобы обвинять в каких-то грехах. Если бы мы считали справедливыми подозрения местных властей, то просто позволили бы им выслать вас из страны в ближайшие часы – и вопрос перестал бы существовать.
Такой подход – имеются в виду спиртные напитки – понравился москвичам значительно больше, однако Смирнов попенял хозяевам, подняв стакан:
– Разве что за нашего товарища, томящегося в застенках спецслужб… Вы уверены, что нам не следует сохранить трезвость и отправиться ему на выручку?
Маркус Миллер ответил неожиданной фразой:
– Я предлагаю использовать данную ситуацию в выигрышном для нас аспекте. Для этого господину Суворову следует остаться в заточении, как вы выразились, еще на некоторое время. Не беспокойтесь, – поспешно добавил он, – оно будет вполне комфортным.
Боб хлебнул виски, оценив его истинно шотландское качество, просчитывая в голове всю эту ситуацию. Требовалась, конечно, консультация с Федорцовым. Впрочем, Боб понимал, что Федорцов сознательно послал на разведку именно «боевую группу», – его официальный статус мэра не позволял участвовать в подобных «мероприятиях» с минами, обысками и арестами. Богуслав не сомневался, что они оказались в самом центре многослойной интриги. Проверка «начинки» этого «пирога» и была их задачей. Фактов было пока мало, но говорили они о многом. Он зафиксировал основные объективные моменты и круг участников игры: Смирнов, узнавший каким-то образом код мины; Миллер, «случайно» встретивший их в первые часы пребывания в Баку и проявивший необычайную заинтересованность в их делах; американец, немедленно получивший в руки вещественное доказательство из рук азербайджанской полиции, – несомненный сотрудник ЦРУ или АНБ (Агентства национальной безопасности)… Кто еще? Журналистка, намекающая на их принадлежность к УНСО. Пожалуй, пока все. Ну что ж, будь Федорцов здесь, он немедленно сел бы на самолет и покинул страну, оставив все тех же Боба и Марата «прокачивать» ситуацию. Что мы и имеем. Следовательно, все идет правильно, и в ближайшие минуты он получит новые важные сведения.