Выстрел в прошлое | страница 73



Секретарша взволнованно сообщила:

– Господин Смирнов и господин Кочаров, вас ждут!

Помахивая кейсами, они вошли в апартаменты.

Англичанин оказался классическим представителем своего племени – худощавый, спортивный, с надменно-вежливым выражением лица. Закир-бека точно так же можно было спутать с любым другим удачливым азербайджанцем из хорошего рода – округлый, лоснящийся, важный.

Сергей смело подошел к ним с рукопожатием:

– Спасибо, что приняли нас без долгих проволочек, – уверенным голосом сказал он.

– Как здоровье вашего многоуважаемого отца? – вежливо спросил его Рзаев.

– Вы с ним знакомы? – удивился Сергей. – Спасибо, он не смог прилететь сам, немного нездоров.

Маркус Миллер что-то негромко сказал по-английски, а молодой человек-переводчик огласил его фразу по-русски:

– Надеюсь, это только «дипломатическая болезнь». Господин Миллер имел честь встречаться с господином Смирновым в Норвегии.

– Очень приятно, – слегка поклонился Смирнов-младший и продолжил на языке собеседника: – Можно без переводчика, мы говорим по-английски.

– О, это из-за меня, – сообщил Закир Рзаев, – Аллах не дал никакой склонности к языкам.

Англичанин не собирался терять время:

– Завтра утром начинается совещание, но, по сути, оно уже началось, у меня назначен ряд встреч. Поэтому давайте говорить по существу дела. Что вы намерены предложить консорциуму?

Сергей достал из кейса бумаги:

– Вот синопсис по нашему вопросу. Суть в том, что мы готовы возобновить эксплуатацию шести глубоководных скважин, замороженных в 1993 году на Гюнешли.

– Вы понимаете, что результаты национализации этих объектов не могут быть пересмотрены?

Смирнов возразил:

– Мы можем требовать через международный суд компенсации затрат.

Миллер поморщился:

– Вы же понимаете, что это затянется на долгие годы и вряд ли даст результат.

– Но вышки все это время будут простаивать – до решения суда.

Равнодушное пожатие плечами:

– Их ввод в строй намечен на 2009–2010 годы, так что мы ничего не теряем.

– Вот именно, – увесисто вставил Боб. – Давайте их запустим через полтора года.

– На правах концессионной аренды, – уточнил Миллер.

Сергей кивнул:

– Так точно. В этом случае мы откажемся от всяких притязаний на права собственности.

– Но у вас их и нет, – напомнил Рзаев, чтобы не молчать.

– Зато у нас есть техническая документация по платформам и данные разведочного бурения. – Сергей выложил на стол главные козыри.

– Все? – усомнился британец, но глаза его оживились.