Вечеринка в честь развода | страница 62
Горло Лили сжалось.
– Насчет Лизбет…
Брат покачал головой:
– Ей надо уехать оттуда. Она не может находиться там, где не хочет быть.
– Но ферма…
– Мы справимся. Дополнительные деньги нам очень помогут.
По крайней мере, хоть какая-то польза от того, что она вернулась к Риккардо. Кстати… Лили взглянула на свои часы:
– Мне надо идти. Я опаздываю на ужин с Риккардо.
Обняв брата, она смотрела ему вслед, когда он направился к автомобильной стоянке. Потом, выйдя на улицу, поймала такси и назвала адрес ресторана, где ее ждал Риккардо.
Закрыв глаза, Лили откинулась на сиденье. Прошло семь недель с тех пор, как они побывали на Барбадосе. И все эти семь недель Лили твердила себе, что уйдет от него, как только сделка их будет завершена. Но сегодня утром она была у врача-гинеколога, и он подтвердил то, что она так отчаянно пыталась отрицать.
Она беременна. Как раз семь недель. Беременна от своего мужа, с которым собиралась расстаться. Если бы она хотела сознательно испортить себе жизнь, она не могла сделать бы хуже. Как ребенок может вписаться во все это?
Невидящим взглядом Лили уставилась на запруженную машинами дорогу. Автомобили теснили друг друга, раздавались гудки. Последние семь недель она пыталась уладить отношения с Риккардо. Не вступать с ним в конфронтацию. Она продолжала работать, но в то же время старательно выполняла обязанности его жены. Удивительно, но это срабатывало.
Риккардо, казалось, понял, как тяжело ей находиться на публике в центре внимания, поэтому приглашал ее только на самые значимые для «Де Кампо» мероприятия. Он был похож на сторожевого пса, неусыпно наблюдавшего за ней. Лили не понимала, чем все это кончится. Она так старалась игнорировать свои чувства к нему, держаться отстраненно. Но каждый раз, когда она пыталась отгородиться от Риккардо, он сметал ее защиты. Он приходил домой рано, они ужинали вместе и говорили. О том, что совет директоров все же рассматривает его кандидатуру на пост генерального директора. О том, что открытие ресторана в Замбии отложено еще на неделю. О том, какой тяжелый человек Антонио.
А еще были ночи… Лили не могла отказать ему. И себе.
Ей все тяжелее было думать о том, что это всего лишь сделка. Это было похоже на реальный брак, которого у нее никогда не было.
Такси остановилось перед новым французским бистро в финансовом районе Нью-Йорка, для которого Риккардо поставлял свои новые марки вин. Лили познакомилась с владельцем этого бистро, Генри Тибу, бывшим парижским шеф-поваром, на одном банкете несколько недель назад и знала о том, что этот ресторан в списке приоритетов ее мужа.