Библиотека | страница 2



— Да, да, — шептал чиновник.

— Унесите меня прочь, сожгите, пусть пламя поглотит меня. Положите меня в катакомбы книг, замуруйте меня книгами, залейте известковым раствором из книг и спалите нас вместе.

— Будьте покойны, — шептал чиновник.

— Я умираю, — сказал мистер А.

— Нет, нет.

— Умираю! Вы уносите меня прочь.

Носилки двигались. Его сердце слабело и все тише стучало в груди.

— Через минуту меня не станет.

— Успокойтесь, прошу вас.

— Все пропало навеки, и никто не узнает, что всё это когда-то существовало. Темные ночи, По, Бирс и все мы. Все, все погибло.

— Да, — сказал чиновник в проплывающей мимо темноте.

Раздался треск пламени. Комнату выжигали по науке — управляемым огнем. Разбушевался огненный ветер, раздирающий внутренности ночи. Он видел, что книги взрываются, как множество черных зерен.

— Ради всего святого, Монтрезор!

Поникла осока. Огромная древняя лужайка комнаты раскалилась и задымила.

— Да, ради всего святого, — пробормотал чиновник.

— Отличная шутка, ей-богу! Отменный розыгрыш! Вот смеху-то будет, когда вернемся в палаццо… за бокалом вина! Пойдемте…

В темноте чиновник от санитарии промолвил:

— Да. Пойдемте.

Мистер А. канул в пуховую тьму. Черную, безвозвратную. Он слышал, что его пересохшие губы, не переставая, твердят все ту же мысль, а его престарелое сердце перестало стучать и похолодело в груди.

— Requiescat in pace.

Ему чудилось, что он замуровывает себя в стену бессчетным количеством книг-кирпичей.

Ради всего святого, Монтрезор!

Да! Ради всего святого!

Он провалился в рыхлую тьму и, прежде чем все почернело и пропало, слышал, как его пересохшие губы шепчут одну-единственную мысль, а его сердце прекратило беззаконное действие в его груди.

— Requiescat in pace! Покойся с миром!


1947