Фрай Уэнсли – на службе тайного министерства. Книга третья | страница 74
– Что!? – негодующе вспылил пассажир, но тут же был схвачен «за барки» и выброшен, от чего покатился кубарем на тротуар. Фрай испуганно проскользнул мимо него и сел в экипаж вместе с Ласко.
– Две гинеи, – отозвался извозчик и получил в придачу еще пару серебряников за неудобства.
– Только шустро кати, дело срочное.
– Мне так неловко перед этим господином, вы же могли его покалечить, – сердобольно отозвался преподобный Уэнсли.
– Он вполне удачно приземлился, уверяю вас, – довольно хмыкнул Эшли, – полежит чуток, оклемается, к вечеру вообще забудет о неловкой ситуации.
– А вдруг у него явно очень важная встреча намечалась, от исхода которой зависит судьба его и близких ему людей?
– О, я вас умоляю, он скорее едет к себе домой от любовницы. Слишком от него разило женскими духами, да и костюм наспех одет – неуклюже пиджак сидел. На важные встречи принято появляться опрятным, и не разить лавандовой водой.
Преподобный пресвитер только пожал плечами, они скоро оказались на углу Саун-порт и Уайт-стрендж, где располагался травяной рынок, хотя тот еще пустовал – товарки не успели разложить свой нехитрый товар, улица мирно почивала в тишине, и господа двигались вдоль нее без промедлений, оглядываясь по сторонам.
– Она живет в самом конце, в старом доме, вернее, жила…
Дверь по-прежнему оставалась прикрытой, Эшли заинтересованно осмотрел металлическую труху на входной ступеньке, но пастор уверил, что это волшебство его дяди, ибо дверь изначально была заперта изнутри. В доме вонь была просто нестерпимой, священник решил подождать своего спутника на улице, Ласко без колебаний прошел в жилые комнаты и некоторое время производил осмотр. Вышел он только спустя минут двадцать, явно довольный увиденным.
– Я рад, что суеверные нищие обходили это здание стороной, все осталось по местам. Мои люди скоро будут здесь и все уберут. Мы, наконец, получили реальные доказательства их деятельности, это ускорит наказание неприятеля. Особенно меня заинтересовало послание – «Хозяин придет». Эдакая угроза, чтоб не совали нос, куда не следует, и подразумевали они явно либо Оракула, либо Скарабея, но не будем предполагать без подтверждений сведениями. Мистер Уэнсли, вы, как обычно, разоблачаете врагов, оказываясь в нужном месте, в нужное время.
– Это не я, это моя невеста. Именно на нее велась охота, но мы одержали победу, получив первое представление о противнике.
– Очень хорошо, расскажите нам с адъютантом, что вам еще удалось выяснить. А теперь вернемся в штаб-квартиру, какой замечательный день, для меня не бывает ничего лучше, чем продуктивно сдвинуть с мертвой точки расследование. Теперь я полон сил, ненавижу бездействие – оно как медленный, парализующий яд.