Гейб | страница 20
Изображение на экране снова сменилось, и внезапно Эмерсон ахнула. Планшет выскользнул из ее рук и с грохотом упал на пол. Прежде чем Гейб понял, что делает, он уже шагнул к ней.
Прижав кулак к горлу, она смотрела на монитор.
На снимке был хищник. Он выглядел худее обычного ящера-солдата, с более вытянутой мордой. У него не хватало одного глаза. Казалось, глазное яблоко просто выбили; широкий шрам пересекал пустую глазницу.
— Эмерсон? Ты в порядке? — спросил генерал Холмс.
Покачав головой, она отвернулась от экрана и долю секунды смотрела на Гейба. В ее глазах блестели слезы. Это стало для него подобно удару в живот. Эмерсон редко плакала.
Но затем она расправила плечи и повернулась лицом к генералу.
— Этот хищник отвечал за…охранял меня, пока я была в плену.
Гейб стиснул зубы настолько сильно, что почти слышал треск костей.
— Это тот охреневший ящер, который поднял на тебя руку?
Один резкий кивок.
— Док, ты уверена? — спросил Маркус. — Все хищники очень похожи друг на друга.
— Я никогда его не забуду, — прошептала она. — Его глаз…
Да, отсутствие глаза и широкий рубец более темного оттенка серого были примечательны. Пальцы Гейба подтянулись к ладоням, сжимаясь в кулаки. Этот ублюдок — труп.
— Мне кажется…я думаю, он имеет какое-то отношение к лабораториям. Естественно, я не могла понять язык ящеров, но когда Отряд Ада украл заключенных, этот хищник очень рассердился.
Гейб ударил кулаком по столу.
— Мы находим центр, врываемся туда и делаем все возможное, чтобы взорвать его к чертовой матери.
Он слышал, как товарищи по команде у него за спиной пробормотали в знак согласия.
Эмерсон выпрямилась и повернулась к нему.
— Еще нет. Сначала мне нужно провести как можно больше исследований. Нужно понять, что хищники делают с людьми. Если они ищут слабые места или разрабатывают биологическое оружие, я должна это выяснить. Так можно будет помочь тем, на ком провели эксперименты, да и остальным выжившим во всем мире. Сомневаюсь, что лаборатории расположены только в Сиднее.
Генерал Холмс задумчиво кивнул.
— Мы пытались связаться с другими анклавами и предупредить их о том, что делают хищники, — он посмотрел на экран. — Если нам удастся сделать что-нибудь еще, это принесет огромную пользу.
Эмерсон кивнула.
— И мне нужно увидеть баки.
«Нет». Гейб моргнул, не в силах поверить, что правильно ее расслышал.
— Ты не можешь туда пойти, — он ткнул пальцем в сторону экрана. — Помнишь, что случилось в прошлый раз?