Только здесь и нигде больше | страница 23



— Сьюзен проводит ее.

— Ну, тогда я пойду, Кейт. Думаю, мы продолжим в четверг, когда я вернусь в городок, хотя, думаю, никто из нас не будет трепетать в ожидании нашей встречи. – Он сполз со стула и направился к выходу.

Я молчала ровно до тех пор, пока он не оказался за пределами слышимости, потом выпустила пар.

— Вот козел.

Джейми кивнул. Наклонившись ко мне, он взял мои руки в свои.

— Слушай. Забудь о нем. Пиши о винодельне. Мы любим наше дело. Да, он вел себя как козел, но это никак не связано с тем, чем мы здесь занимаемся. Сьюзен или я, или Гильермо все здесь тебе покажем. – В его голосе звучала просьба. – А теперь, Кейти, иди к себе и постарайся расслабиться. Я попрошу прислать тебе наверх что-то особенно. И извини за Р. Джея.

— У тебя отношения со Сьюзен? – спросила я. Он дернул головой в удивлении. – Я просто видела, как вы с ней беседовали, и кажется, вы с ней близки.

— Да? Ну, Сьюзен мне вроде матери. Она помогла мне получить это работу.

Я медленно поднялась со стула.

— У меня много вопросов, — сказала я тихо, почти про себя, но Джейми услышал.

— Мы поговорим потом. У тебя есть аллергия на продукты или что-то, что я должен знать?

— Я вегетарианка.

— Ладно. — Он тепло мне улыбнулся. Мы просто стояли и смотрели друг на друга. Казалось, между нами протянулась нить. — Ризотто с трюфелями?

Я все еще была в плену его глаз, а он не отрывал взгляда от меня. Казалось, он смотрит прямо мне в душу. Он захватил и очаровал меня словами о еде. Кажется, я и правда, очень голодна.

— Это гипербола?

— Нет, – он засмеялся. – Это блюло по рецепту шеф-повара Марка.

— Звучит восхитительно.

Он помолчал, а потом шепнул:

— Ты восхитительна.

— У меня есть парень, — сказала я шепотом.

— Да, ты говорила.

Мои колени подогнулись, и только появившаяся волшебным образом рядом со мной Сьюзен уберегла меня от конфуза, обхватив меня за талию.

— Тебе стоит поесть, юная леди. Ты совсем валишься с ног, и мы не хотим, чтобы ты сейчас упала в обморок.

Я посмотрела на Джейми, он пожал плечами.

— Она права. Иди в свою комнату, юная леди.

Сьюзен подтолкнула меня к выходу, но я все же обернулась и посмотрела через плечо.

— Пока, Джейми. Увидимся завтра?

— Это обещаю, — сказал он, ухмыляясь.

Направляясь к выходу, я решила порасспрашивать Сьюзен.

— У Джейми есть мотоцикл?

— Нет.

— Он играет в группе?

— Не знаю, наверное, нет.

— А родео? Он ходит на родео?

Она засмеялась.

— Джейми делает здесь большую работу. Он настоящей мастер на все руки, ты увидишь все сама уже завтра. И, поскольку я вижу, что ты уже поддалась его чарам плохого мальчика, я тебе скажу, что на самом деле Джейми очень хороший. – Ее улыбка вдруг исчезла, плечи выпрямились. Сьюзен взглянула мне прямо в глаза. – Ты должна знать, что он мне как сын. Джейми пережил глубокую душевную травму, его предали люди, которые, как он думал, любили его. Он нашел здесь дом и семью. Я надеюсь, ты приехала не за тем, чтобы ковыряться в подобных историях. Или тебе нужно грязное белье? Если так, ты попала не в то место, —  сказала она с отстраненной улыбкой.