Сладкая погибель | страница 38
— Ищу хотя бы одну причину не убивать тебя; пока безуспешно.
Он судорожно сглотнул.
— О.
Акс мог бы улучшить его запах.
Джо сморщила нос, ее разум наполнился воспоминаниями о коже Руна. Так соблазнительно. Но, несмотря на свое желание, Джо не могла пить кровь ядовитого темного фея.
Мужчина прочистил горло.
— У тебя, м-м, случайно не найдутся те деньги, которые ты мне задолжала?
Тонны налички были свалены в углу рядом с ее комиксами, и в любое время Джо могла достать еще больше.
— Если нет, возможно, мы сможем… как-то отработать, — добавил хозяин.
Именно за эту шуточку он от нее ничего не получит. Скажи спасибо, что останешься жив, человечишка.
Она одарила его стандартным ответом.
— Содрав с тебя кожу, я смогу закончить свое людоедское одеяло.
Она захлопнула дверь перед его носом.
В один прекрасный день ей все-таки придется начать делать это одеяло, иначе она окажется просто никудышной врушкой…
Джо подплыла к мини-холодильнику, чтобы взять пакет крови. Которая воняла сыростью и пластиком. Если Рун ядовит, то почему его плоть пахла настолько аппетитно? Даже сейчас клыки Джо заострились. Ныли.
Она ощутила в нем силу, которую могла взять. Жилка его пульса взывала к ней, как ничто и никогда в ее жизни.
Если он ядовит для других, это еще не значит, что и для нее тоже.
Разве правила когда-либо применялись к Джо?
Ее взгляд снова наткнулся на его костяную штуковину. Почему он хранил ее? В течение многих лет Джо будет перебирать возможные варианты ответа.
Если только не встретится с ним и просто не спросит его об этом.
Глава 8
— Отдаю тебе должное, женщина, ты хороша, — сказал Рун, входя во внутренний дворик.
Вуайеристка сидела на краю фонтана, ее изящные пальчики скользили по поверхности воды, черные ногти блестели.
— Поконкретней. Хороша — понятие растяжимое.
От одного лишь взгляда на нее, его тело обдало жаром, который после этого сконцентрировался в паху. Учуяв ее запах в паре кварталов отсюда, Рун едва заставил себя замедлить шаги.
— Где ты научилась так воровать?
Она выгнула бровь.
— Практика.
— Я даже не почувствовал тебя возле моего… кармана. Ты профессиональная воровка?
— Тебя послушать, получается, что я работаю. — Ее губы изогнулись, словно она только что пошутила. — Означает ли твое появление, что ты готов присоединиться ко мне за чашечкой кофе?
— Верни мою вещь, — сказал он, надвигаясь на нее. — И я просто отшлепаю тебя.
— Это значит «нет» для кофе.
Она встала и расправила плечи… словно они собирались драться.