«Окна» РОСТА (1919) | страница 27
В тексте «окна» использован ритм и припев многочисленных песен, бытовавших в народной среде.
Дутов, А. И. (1864–1921) — атаман Оренбургского белоказачьего войска; в 1918–1919 гг. командовал Оренбургской отдельной армией Колчака; один из главарей контрреволюции в период интервенции и гражданской войны в России. Убит одним из подчиненных ему казаков.
Краснов, П. Н. (1869–1947) — царский генерал, атаман белоказачьего войска Донского в 1918–1919 гг., активный участник корниловского мятежа. В 1919 году бежал в Германию, откуда продолжал вести антисоветскую деятельность, сотрудничал с гитлеровцами. В 1947 году приговорен Верховным судом СССР к смертной казни в числе других военных преступников.
Деникин. — См. примечания к «Советской азбуке».
Мамонтов, К. К. (1869–1920) — генерал, командир конного корпуса в армиях Краснова и Деникина; отличался особой жестокостью. В октябре — ноябре 1919 года конный корпус Мамонтова был разбит Красной Армией.
Колчак. — См. примечания к «Советской азбуке».
Петлюра, С. В. (1877–1926) — один из лидеров украинских буржуазных националистов и главарей контрреволюции на Украине. В начале 1918 года восстановил разогнанную восставшими киевскими рабочими Центральную раду; позже вошел в состав, а затем возглавил Директорию — националистическое правительство Украины в 1918–1919 годах. В конце 1919 года заключил военный союз с Польшей и в 1920 году принял участие в наступлении белопанских войск на Украину. После восстановления Советской власти на Украине — белоэмигрант. Убит в Париже в мае 1926 года.
I. Граждане самых отдаленнейших мест… II. Антисемит Антанте мил… (Советская азбука). III. На воровской Вильсона зов… Роста № 4. Середина октября. Фотография — ГЛМ. Рис. В. В. Маяковского. Впервые опубликовано в журн. «Огонек», 1930, № 1.
В первой части «окна» пародируется «программа» Деникина, содержание которой излагалось в передовой статье «Правды» от 15 октября 1919 года. В последнем четверостишии Маяковский перефразирует строки из стихотворения Н. А. Некрасова «Осторожность» (1865). Во вторую часть «окна» вошло двустишие из «Советской азбуки».
Вильсон, Вудро, — См. примечания к «Советской азбуке».
Кто что думает. Роста б/№. Конец октября. Фотография — ГЛМ. Рис. В. В. Маяковского, дополненный виньетками, чуждыми творческой манере художника, которые выполнены были другим лицом.
Сижу у моря и жду погоды. — Намек на предполагавшуюся конференцию на Принцевых островах (Мраморное море), в которой должны были принять участие представители Советского правительства, правительств Антанты и белогвардейские «правительства». Переговоры о конференции были прерваны в связи с продолжением Антантой вооруженной агрессии против Советской России. Перекличка с заметкой в газете «Агитроста» от 22 октября 1919 года: «На Принцевых островах проживает до 8000 бежавших с юга России русских буржуа…»