Грязь | страница 97



На этих словах Старк вновь дернулась.

- Не смейте так говорить о моей семье.

- Заткнись и слушай. Твоя семья предала наш дом. Твой брат обещал жениться на одной из дочерей моего отца, но вместо это выбрал себе другую. Это очень оскорбило моего отца. Поэтому как только молодожены покинули зал, наши люди зарезали шлюху твоего брата, а ему самому пустили несколько стрел. Твоя мать кричала, просила отпустить ее сына, но Русе Болтон оказал нам услугу. Вонзил ему клинок, так что тот подох. А за тем твоей матери перерезали глотку и…

Он хотел еще что-то сказать, но Старк прервала его.

- Заткнись. Закрой свой поганый рот, иначе я вырву твой мерзкий язык.

Но ее угрозы не произвели явного эффекта на него. Он лишь в очередной раз припечатал ее лицом к поверхности стола.

- Тело твоей матери мы выбросили в воду на корм рыбам. Но с твоим братцем поступили куда лучше. Отрезали его голову, а затем пришили ему голову его волка. Она спадала, поэтому пришлось использовать толстые нити.

Его слова, словно яд просачивались в ее нутро. Хотелось оказаться глухой, лишь бы не слышать то, что его мерзкий рот произносит. Каждое его слова ощущалось кровоточащей раной у нее на теле. Но где же мейстер? Где он, когда так ей нужен. Нужен, чтобы залечить эти глубокие раны. Скорее, иначе будет поздно. Они начнут гнить, поглощая ее изнутри кусочек за кусочком. Кто-нибудь остановите это.

Старк еще раз попыталась освободиться, но не получалось. По ее лицу текли слезы, но она не всхлипывала. Она не доставит такой радости этой твари.

В коридоре послышались шаги. Поскольку Старк не закрывала за собой дверь, то звуки шагов достигли ее слух раньше, чем их обладатель. Ее голова лежала на столе таким образом, что в поле ее зрения попадала дверь. Туда она и смотрела. Ждала того, кто войдет в нее.

Это был он.

На его лице играла легкая улыбка, но как только он увидел происходящее в комнате, то его тут же охватила ярость. Лианна видела это в его глазах.

Он был зол.

Мерзкая тварь, долго ты не протянешь. Я изрублю тебя на кусочки, а затем выброшу их на заднем дворе. Моим сукам не помешают хорошие кости.

Но он быстро унял в себе это чувство. В одной руке он держал кувшин, видимо с вином, поскольку в другой были два бокала.

- Вижу вы уже познакомились, - на этих словах он подошел к столу.

Отложив на него содержимое рук, он стал смотреть на Фрея.

- Я как раз рассказывал сучке, как погибла ее семья, - сказал тот.

- Похоже из тебя получился плохой рассказчик, раз она влепила тебе пощечину, - усмехнувшись, ответил Рамси.