Курляндский бес | страница 99



– Господи помилуй! – ответил на эту речь Аррибо. – Давайте-ка мы с этой любезной девицей отведем вас домой. Попрыгали по крышам – пора и отдохнуть. Обопритесь на меня…

Но граф отважно захромал к дому.

Дюллегрит смотрела на него, и ей было страшновато. Возлюбленный городил ахинею, и ахинею опасную – нельзя так шутить, нельзя заигрывать с дьяволом…

– Ты где, бесенок? – спросил, обернувшись, граф. – Идем!

И Дюллегрит пошла за ним, как на веревочке. Рядом с ней оказался златокудрый повар.

– Лучше бы вам, барышня, повернуть назад, – прошептал он.

Дюллегрит и сама это понимала. Но граф снова обернулся и снова позвал:

– Бесенок!

Не послушаться было равноценно смерти.

– Как вы здесь оказались ночью? – спросил Аррибо.

– Я хотела сказать его светлости про грабителей. Это были московиты, – шепотом же ответила Дюллегрит. – Об этом никто не знает, только я. Но если бы я сказала при всех, мне бы влетело от брата – почему я ночью не сплю, а гуляю по Гольдингену.

– Занятно. На графа ван Тенгбергена напали, его ограбили – по дороге из замка, ведь так? И все об этом молчат.

– У него забрали только книгу. Он носил с собой толстую книгу на поясе – только ее взяли. Наверно, если бы унесли кошелек, он бы пожаловался герцогу. А поднимать шум из-за книги он не стал. Я не знаю – здешняя стража кому-то в замке подчиняется? Да если вы мне не верите – спросите Палфейна!

– Того старого моряка, что привез герцогу мартышек и змею?

– Да, его. Он жаловался графу, что его ограбили, но…

– Но и про ограбление Палфейна никто в замке ничего не знает, – продолжил Аррибо. – Странные интриги плетут московиты. Что же это за книга? Не та ли, что он читал во время плаванья?

– По-моему, та. Он с ней не расставался.

– И ее унесли московиты?

– Да, господин Аррибо.

– Бесенок, где ты? – позвал граф, стоя на пороге своего жилища.

– Идите домой, барышня, – велел Аррибо. – Вам незачем ходить в гости к его светлости.

– Но он зовет, он мне хочет что-то сказать!

– Не то он вам хочет сказать, что пойдет вам на пользу.

– Господин Аррибо, я сама знаю, что пойдет мне на пользу!

Повар только руками развел.

Дюллегрит, очень довольная, что переупрямила взрослого человека, вздумавшего читать ей мораль, поспешила на графский призыв.

Граф галантно пропустил ее вперед и закрыл дверь.

Пройдя через комнатушку, где спал Ян, граф привел Дюллегрит в свою комнату и зажег свечу на столике.

– Отчего здесь так душно? – спросил он. – Я же велел Яну проветрить.