Большая книга ужасов — 3 | страница 28



Почти все время профессор проводил в белой палатке рядом с бесценной находкой. Вот и теперь, вооружившись сильной лупой, он медленно, сантиметр за сантиметром, осматривал поверхность деревянного гроба, делая отметки в своем блокноте. Маска, изображавшая жуткие, искаженные черты лица лежавшего в гробу человека, вполне годилась для паноптикума, но профессору она казалась почти прекрасной. Ивана Дмитриевича заворожил взгляд белых, с черными кружочками зрачков глаз, словно менявших свое выражение в зависимости от действий профессора. Мумия не возражала против внимательного осмотра, но мрачнела, когда он тянулся к мобильному телефону…

— Кто вы, таинственный незнакомец? Почему нашли последний приют здесь, так далеко от своей знойной родины? Что привело вас сюда — судьба, злой рок?

Мумия отмалчивалась, не собираясь вступать в разговор со старым профессором, зато снаружи раздалось отчетливое покашливание — кто-то неназойливо сообщал о своем присутствии.

— Входите!

— Можно? — в дверном проеме возникла круглая голова Чижика.

— Конечно, молодой человек. Вы ведь виновник торжества, для вас эти двери всегда открыты.

— Я не один.

— Входите, входите…

Все обитатели лагеря, заинтересованные сенсационной находкой, уже успели совершить «паломничество» к мумии, но упорно продолжали искать предлог, чтобы увидеть ее еще раз. Чижик не был исключением, он раза четыре заглядывал в белую палатку, а теперь привел с собой и Аннушку. Девочка испытывала двойственное чувство — с одной стороны, она хотела видеть гроб, хотя бы ради того, чтобы восстановить утерянный кусочек памяти, а с другой — отчаянно боялась встретиться взглядом с нарисованными на крышке глазами.

— Проходите, не робейте, ваш интерес абсолютно оправдан. Такое открытие выпадает на долю редких счастливчиков, — вновь заговорил профессор.

Собрав в кулак всю свою волю, Аннушка твердым шагом приблизилась к стоявшему на столе гробу. Она едва не вскрикнула, увидев злое изуродованное лицо, изображенное на крышке, но так и не отвела взора, пристально всматриваясь в миндалевидные, слишком широко расставленные глаза:

— Он злой человек. Я чувствую это.

— Трудно сказать. Судьбу этого вельможи можно узнать из надписей, покрывающих гроб и стены усыпальницы. Однако они требуют перевода, который займет достаточно много времени.

— Мне кажется, его надо было оставить в покое. Лежал бы себе, где лежал, ведь мертвым, наверное, не нравится, когда нарушают их вечный сон.