Несколько дней после апокалипсиса. | страница 29
— Все на Арсенале, пять дней назад отсюда грачи улетели. На шестой площадке есть топливо. Сейчас все в Червоной.
На площадке 7-го Арсенала чуть не произошла перестрелка. Местные решили, что подъехавшие решили наложить лапу на их добро, и приготовились защищать этот хлам. Здесь был арсенал ГРАУ: огромные склады с артиллерийским вооружением всех систем. 'Стрелковки' не было, за исключением старинных наганов, почему-то складированных именно здесь. Мужики в лохмотьях химзащиты вытащили наганы и наставили их на подъехавших.
— Дураки! Опустите оружие! Во-первых, видно, что патронов нет, дырочки светятся, во-вторых, офицеры есть?
— А, ты кто такой? Снимай противогаз! Здесь всего 'половинка', видишь, так ходим.
— Я — исполняющий обязанности Президента СССР подполковник Стрельников.
— Слушай, пошёл ты со своими шутками, козёл! — тут к говорившему подошёл совсем немаленький Авраменко, и с одного тычка его вырубил: 'За козла — ответишь!'. Здесь ещё не знали о том, что произошло. Попытались двинуться в драку, но, Хабаров дал очередь поверх голов, и опустил ствол ниже. Слово взял он.
— Я — комиссар первой отдельной бригады СпецНаз капитан Хабаров, наша бригада охраняет Президента. Кто знает, почему 'грачи' улетели? Молчите? Потому, что мы уничтожили Соединённые Штаты. Нами руководил подполковник Стрельников. Он подписал Акт о капитуляции НАТО. Вот, смотрите: эта фотография сделала две недели назад в Сыктывкаре. Война закончена. Мы — победили.
— Ещё раз повторяю вопрос: старшие офицеры есть? — спросил Стрельников.
— Я — бывший комэск-2 930-го ВТАП, майор запаса Солдатенков. — сказал, поднявшийся с земли, буян.
— Подойдите! Из командования полка кто-нибудь ещё остался в городе?
— Нет, по-моему, я — самый старший. Остальные выехали ещё до войны на Большую Землю.
— Значит, принимайте командование и организуйте работу аэродрома. Сейчас мы будем налаживать воздушный мост сюда. Забросим топливо, вооружение, приводы, электростанцию. Растащили ведь всё! Здесь что делаете?
— 'Грачи' прессовали вооружение и вывозили его в сторону Владика. Вон пресс стоит. Мы искали оружие, но, кроме старых наганов, здесь ничего нет. И те без патронов.
— Не тем заняты, майор! Вон установки АК-306, 57-мм зенитные орудия, всё установить на места, обеспечить ближнее ПВО объекта и аэродрома. Боеприпасы к ним должны быть здесь.
— Есть 30 и 57 мм снаряды!
— Взять всё под охрану на Арсенале. Немного оружия мы Вам подкинем, обеспечьте охранение. Из самой части 42227 кто-нибудь есть?