Память золотой рыбки (сборник) | страница 43



Старик натянул одеяло до носа. Проваливай. Убирайся и оставь меня в покое, хочу покоя. Оставь меня, – проворчал старик. Теперь он горько раскаивался, что в минуты откровения рассказал юноше о Соланж, фее и подушке».

Он опускает указательный палец в остывший кофе и пробует на вкус. Фу! Следующие двадцать страниц он просматривает вполглаза, одновременно размышляя, как бы пожаловаться горничной на холодный кофе. Эта идея тут же вызывает у него смех, он отметает ее и снова погружается в чтение.

«Бове лежал на животе. Его мыли. Юноша выжал губку, отложил ее и провел кончиком пальца по спине старика. Капли воды свисали с морщинистой кожи, будто мизерные увеличительные стекла. Ты знаешь такие раскраски с циферками? – спросил юноша. От цифры к цифре, соединяешь и получаешь картинку. Он рассмеялся. Вот только родинки не пронумерованы. Вкривь и вкось, поэтому так сложно вывести линию и распознать картинку, эту птичку».

Он кидается к телефону и набирает номер портье. Нет, не для того, чтобы пожаловаться. Просто пусть придет горничная. Предлога он не придумал. Пожалуй, он скажет так: «Почитайте мне. Нет, прочитайте знаки на моем теле, родинки. Очень хочется знать, что там предначертано, что меня ждет». Услышав голос портье, он кладет трубку.

Путь в никуда

Ничто – это материя, которая вбирает в себя все вещи этого мира, но надолго не удерживает.

Альфред Дёблин

Перевод А. Баренковой

Нашему союзу фортуны было уже больше года, тринадцатого сентября мы впервые все проиграли и как раз шутили по этому поводу, когда Франк, выходя из казино, предложил довезти меня до дома. Его предложение было против правил, он это прекрасно знал, и я смутилась.

– Но почему? – спросила я.

– Потому что наступает осень, потому что сегодня суббота, потому что мы проиграли и еще потому что приятно игнорировать правила. Ведь так?

Он подмигнул мне.

Совесть моя была нечиста, и, вероятно, из-за этого я усмотрела в его предложении смутный намек.

– Ну, не знаю, – я старалась, чтобы мой голос звучал равнодушно.

Он еще раз подмигнул:

– Как же, как же, – и добавил почти шепотом: – Хорошо, что мы не за покерным столом, у тебя все на лице написано!

Я промолчала в ответ.

– Где твоя машина?

– Вообще-то здесь, – он обернулся кругом. – Что за черт? Ее нет! Это же охраняемая парковка! Должно быть ее… точно, ее переставили!

– Франк, не сердись на меня, но я вызову такси.

– Подожди! Может быть, там?

– Посмотри, я же не могу бегать в таких туфлях.