Слепой огонь | страница 20



роги ему и что они уходят навсегда…

Голубые сумерки постепенно окружили всадника, когда он приблизился к воротам любимого дома, к цыганам он решил сегодня не ехать; слишком важные новости он вёз отцу. Во дворе горело слишком много факелов и большой костёр. Чужие люди и кони заполонили пространство между домом и стеной.

– Наконец-то! – встретил его старый конюх Джеред. – У графа гости. Вас давно ждут. Они приехали сразу после обеда…

Робер поспешно пошёл к дому. У дверей, привалившись к стене, стояли несколько воинов. Они равнодушно оглядели юношу и переключили внимание на его коня. Робер попросил Джереда увести Мрака и вытереть его насухо.

За небольшим столом в зале ужинали четверо богато одетых рыцарей. Во главе, как всегда, сидел граф, по правую руку – его жена и племянница. Девочка не сводила восторженных глаз со стройного загорелого рыцаря с красивым высокомерным лицом, пившего вино, сидя напротив неё. Одежда рыцаря из чёрного бархата с изящной серебряной отделкой подчёркивала стройность фигуры, несколько массивных колец украшали длинные пальцы, тёмно-каштановые локоны лежали на плечах.

– Вот и Робер, – как-то натянуто-торопливо сказал граф Донован, обращаясь к холёному рыцарю.

Тот неторопливо встал, представился:

– Барон Керок. Керок Лекс.

Робер вздрогнул. Непроизвольно схватился за рукоять меча. За его спиной взвизгнули стальные клинки, выдернутые из ножен. Опять, второй раз за этот необычный день, сзади давили на кожу концы мечей.

«Везёт мне сегодня на это дело…» – пришло в голову Роберу.

– Что случилось, мальчик? Это наши гости. Они прибыли с поручением от нашего короля Гордона, – взволнованно говорил вскочивший граф.

– Я думаю, будет спокойнее и вам и нам, если Робер отдаст оружие охране, – будто размышляя, проговорил барон Керок, внимательно разглядывая юношу.

– Пожалуйста, Робер, передай мне меч, – видя знакомое упрямое выражение на лице юноши, попросил граф Донован. Робер нехотя снял пояс с ножнами и положил всё на стол перед графом, с укором посмотрел на него. Граф Донован виновато опустил глаза:

– Сядь, пожалуйста. Нам надо поговорить. Может, поешь сначала?

– Я не голоден. Спасибо. Я гостил у друзей, у твоих и моих друзей, – пытался взглядом объяснить отцу Робер. Ему так хотелось рассказать о встрече с Миленой и извиниться за глупое поведение. Теперь между ним и отцом будет полное понимание…

– Тогда перейдём к сути, – резкий властный голос барона опять заставил Робера напрячься. Юноша хмуро посмотрел на сына короля Керока. Вдруг тот что-то подозревает? Зачем он вообще здесь?