Вкуси меня медленно | страница 82
Её глаза сузились, скрывая радужки так, что он мог видеть только пылающий чёрный цвет.
— Моя миссия заключалась в том, чтобы узнать о нём, а теперь он интересуется, кто я, чёрт побери, такая, и ни хрена не расскажет.
Если только она не соблазнит его? Этот вывод скрывался в её голосе, и глаза Джексона заволокла красная дымка.
— Узнать о нём хочешь? Прекрасно. Отведи меня к его столу, представь как своего брата, а потом заткнись. Я получу ответы. Но если ты прикоснёшься к нему ещё хоть раз… — Дымка стала ещё более красной, и Джексону пришлось сомкнуть губы, чтобы не завопить.
— Так он и поверил, что ты мой брат, — огрызнулась она. — Он не идиот.
— Тогда скажи, что я твой мужчина, мне вообще похуй. — Чувство сдержанности полностью покинуло его, не оставляя фильтра для слов. — Давай просто покончим с этим дерьмом.
Она втянула воздух. Не из-за ярости, а от… чего? Возбуждения? В этот момент Ли'Ес задрожала, и он понял. О, да. Определённо возбуждение. Но это означало, что… быть такого не может. Это означало, что ей нравилось, когда он не сдерживался, когда прекращал притворяться тем, кем на самом деле не был.
Ранее он подозревал подобное, но то, что это однозначно подтвердилось, было так же сладко, как её поцелуй.
— Я сказала ему, что у меня нет мужчины, — ответила она без единого намёка на гнев.
— А теперь скажи, что соврала.
— И не подумаю.
Прошло несколько минут, и до него постепенно начали доходить окружающие звуки. Смех, болтовня, дикое биение рок-музыки, звон бутылок, шаги внутрь здания и наружу.
Его заживающие роговицы всё ещё были чувствительными, поэтому он был рад тому, что приглушённый свет формировал сказочную дымку.
Очевидно, Ли'Ес не хотела, чтобы он находился рядом с её объектом. Для безопасности Джексона? Или у неё были собственные интересы? Чёрт, да иной был достаточно привлекательным, чтобы заинтересовать даже мужчину.
Возможно, она хотела его только для себя по причинам, которые абсолютно не связаны с её заданием. «Он не возбудил её, помнишь?»
— Знаешь, что? — сказал Джексон. — У меня есть идея получше. — Он направился в сторону иного так быстро, как только мог. Долбаные раны. Он никогда прежде не осознавал слабость сильнее, или более ненавидел её.
Решая изобразить разгневанного парня, несмотря на слова Ли'Ес о том, что у неё его нет, он хмуро посмотрел на Шона.
— Она моя, — сказал он, и в его голосе было достаточно правды, чтобы обмануть даже самого себя.
«Моя на данный момент»,