Вкуси меня медленно | страница 65



— Не целуйся с одним из чужих и не позволяй проникать в тебя, ладно? Это не имеет никакого отношения к тому, что происходит между нами. — И правда и ложь одновременно. — Просто не делай этого.

Мишка кивнула, медленно разжимая пальцы.

— Послушай. Я не собираюсь быть с кем-то сегодня, но не могу пообещать, что так будет и дальше. Я делаю то, что должна, чтобы выжить. Разве этого не делаешь ты? — Она не стала дожидаться его ответа и просто покинула комнату.


Переводчики: Eddie_10

Редактор: natali1875

Глава 7

Ли'Ес надеялась, что её я-непослушная-девочка-и-на-мне-нет-трусиков выражение лица было на месте, когда вошла в битком набитый бар. «Я — сексуальная кошечка твоей мечты, — пробовала она спроектировать. — Мне не терпится составить тебе компанию, и я сделаю что угодно ради капли внимания».

Взгляды мужчин скользили к ней, останавливались и оставались.

Конечно, она ненавидела то внимание, которое искала, однако заставила себя ухмыльнуться, в то время как сверкающие потоки огней стробоскопа спускались с потолка, освещая её с головы до пят.

Она ухмылялась всё сильнее, пока те мужские глаза осматривали её, останавливаясь на груди и между ног.

Видит ли кто-нибудь, что внутри у неё неразбериха, и она находится на краю полной потери самообладания?

У барной стойки было три свободных места. Она выбрала находящееся с краю, обеспечивая себе вид на помещение в форме полумесяца, и заказала пиво.

Боже, у неё был оргазм. Не первый, конечно, но все предыдущие происходили в темноте ночи, когда она в одиночестве лежала в кровати.

И даже тогда, в те редкие случаи, когда она прикасалась к себе, её действия были наполнены скорее ненавистью, а не удовольствием, потому что потные лица мужчин постоянно вспыхивали перед глазами, насмехаясь над ней.

Однако с Джексоном она не думала ни о чём, кроме этого мгновения, этого мужчины. И не чувствовала ничего, кроме удовольствия.

Ли'Ес испытывала противоречивые чувства по отношению к случившемуся. Она злилась из-за того, что подобного не происходило раньше, расстраивалась, что Джексон может больше не захотеть её после внезапного ухода, и ей уже снова хотелось испытать это сладкое, сладкое желание.

К костяшкам её пальцев прикоснулась холодная бутылка, возвращая в реальность. Ли'Ес заплатила бармену, злясь на себя за то, что отвлеклась и была не в состоянии остановиться.

Конечно, в баре находились и другие агенты Эстапа, для её «защиты». Ага, сейчас. Они следили за тем, чтобы она не делала того, что не понравится её боссу.