Мертвый лед | страница 29
- Когда ты снова вернешься в детективы? - спросила я.
- Оба офицера, которые должны получить назад свои значки, после облавы на ликантропов на работе, маршалы США Сверхъестественного Подразделения. А я простой детектив отдела по борьбе с наркотиками.
- Возможно, тебе повезет больше на службе маршалов. Будешь играть за мою команду, - сказала я.
Нa его смуглом лице блеснула белоснежная улыбка.
- Я был обычным копом. Мы спасали людей, следили за порядком и все в этом духе. Ничего личного, но в твои обязанности входит выслеживание и убийство людей. Это больше похоже на солдата, чем на полицейского.
Я пожала плечами.
- Это да.
- Я просто хочу снова стать детективом, Анита. Я любил свою работу и хорошо выполнял ее. Я получил рекомендации от большинства своих сослуживцев из Лос-Анджелеса. Думаю, они все еще чувствуют себя виноватыми, что меня сократили из-за некоторых вершен, прикрывавших свои задницы.
- Чувство вины хорошо мотивирует, - сказала я. пройдя мимо него, и он опустил полог.
Вход в шатер был частью иллюзии, на самом же деле это было основательное и прочное строение. Внутри была классическая цирковая арена, насколько я могла судить по старым фотографиям, но установленные вокруг нее трибуны были точь-в-точь как на любом современном спортивном стадионе. Мы могли спокойно идти бок о бок между первыми рядами и перилами, не позволяющими толпе выйти на пустующую сейчас арену.
- Да, точно, - с грустью ответил он. проведя ладонью по своей почти бритой голове.
Сегодня я не настроена грустить, поэтому просто сменила тему:
- Поверить не могу, что твои волосы, даже такие короткие, вьются. Мои при такой стрижке не стали бы.
Он почти рассмеялся.
- Мексиканских и немецких генов недостаточно. В твоем роду должна быть африканская кровь, чтобы волосы вились как у меня.
Я рассмеялась вместе с ним.
- Ладно, значит у тебя генетическое преимущество.
Сократ повернул на главную лестницу, ведущую к дальним рядам и задрапированной стеклянной будке на самом верху. Она была похожа на кабинку комментатора, освещающего события, но на самом деле эго был офис директора Цирка проклятых, а прямо за ним небольшие апартаменты.
Сократ и не думал сбавить темп из-за меня, но мне удалось не отстать. Когда я впервые поднималась по этой лестнице, мои колени дико болели, а ведь мне тогда не было и двадцати пяти. Сейчас мне тридцать один, и колени больше не беспокоят меня при подъеме. Я двигалась легко, чуть позади и в стороне от Сократа. Да, я занимаюсь в зале, но вряд ли дело в этом. На работе меня не раз ранили оборотни, но один из первых, заразивший меня, заключал в себе несколько разных штаммов ликантропии. Очевидно, я унаследовала его особенность, поэтому каждый следующий оборотень,