Любовь сквозь время | страница 11



– Что ж, когда увидим следующую химчистку, мы остановимся, чтобы почистить их для тебя.

Она фыркнула.

– Благодарю. Буду иметь это в виду.

Она пыталась втиснуться в платье, натягивая его через голову, извиваясь, как большая змея в маленьком носке, пока оно не скользнуло на место. Оно было как минимум на три размера меньше. Она подозревала, что это было платье ребенка. Оно определенно не было пошито для женщины с формами.

– И ты говорил, что я тощая, – сказала она, смотря вниз на корсет своего платья. Она поправила грудь в более удобное положение, и была угроза, что та может вывалиться.

– Ты прекрасна.

Она подняла взгляд от сжимающего, вонючего платья, и у нее перехватило дыхание. Тлеющий взгляд замер на красивом лице Рииса и у нее подкосились коленки. Она застенчиво облизала губы и пригладила непослушные волосы.

– Выглядит действительно, что тебе неудобно, – сказал он, смотря на рукава ее платья. Они были настолько узкими, что Лара даже не могла нормально опустить руки. Он усмехнулся.

– Посмотрим, есть ли здесь еще что–то, что бы ты смогла надеть. Чтобы выглядело соответствующе.

Она не знала, воспринимать это как комплимент или как оскорбление.

Риис повернулся к крючкам с одеждой и она опустила глаза на свои ноги. Они настолько замерзли, что она их не чувствовала, но Лара хотела, чтобы Риис и дальше смотрел на нее, вместо того, чтобы искать ей одежду.

– Вот оно, – сказал он. – Это точно немного успокоит мое желание.

Он поднял огромную рубашку, очевидно, предназначенную для человека–горы. Она была уверена, что это не было сексуально, но перед этими викингами, последнее, что она хотела делать – это показывать свои прелести. Она уже, против своей воли, показала им свою задницу.

– Все нормально, Риис, – сказала она тихо. – Теперь ты ответишь на мои вопросы?

Он пересек комнату и протянул ей рубаху.

– На несколько. Но мы должны поторопиться. Не хочу, чтобы мой подручный думал, что у меня есть слабости перед девкой.

– Почему я должна быть девкой? – спросила она, положив руки на бедра, в основном потому, что не могла их выпрямить, но она знала, что выглядела рассерженной в этой позе. – Почему я не могу быть благородной девицей? – она вскинула голову, заставляя локоны танцевать вокруг ее головы.

Он усмехнулся.

– Я думаю, ты слишком дерзкая, чтобы быть де́вицей.

– Так что, теперь я дерзкая девка?

Она посмотрела на него, чтобы увидеть как он уставился на бугорки ее груди.

– Я что, должна при помощи пластического хирурга перенести глаза на грудь? – спросила она.