Такие трудные чудеса | страница 38



Михины брюки были почти совершенным подобием тех, которыми обладал Седой, но только черного цвета. Его наряд дополняла белая без какого-либо рисунка футболка, а обувью ему служили, по-видимому, совершенно новые короткие резиновые сапоги, сверкавшие угольно-черными, как бы лакированными, голенищами.

И, наконец, Симак был облачен в довольно неуклюжие, даже без карманов, черные шорты и байковую клетчатую рубашку, в эти самые шорты заправленную. Ноги же его оказались обутыми в потертые и стоптанные набок кожаные коричневые сандалии со сплошными задниками и ремешками на пряжках, охватывавшими щиколотки. Димка ни на ком из своих приятелей таких не видел. Правда, восьмидесятилетняя баба Вера, жившая через два дома от симаковской дачи, носила почти такие же и даже считала их лучшей из возможной обуви.

В общем, странный у ребят был прикид. Но и Димкино одеяние, судя по всему, не давало его новым знакомым покоя.

– Американские «техасы»? – подключился к расспросам Миха-Овес.

– Техасы? – не понял Димка. – Что-то я не врубаюсь. А что это такое?

– Ты чего? Не знаешь, как твои собственные штаны называются?

– Мои?

– Ну не мои же!

– Вообще-то, у меня джинсы… – пояснил Димка.

– Как?

– Джинсы, говорю!

– Хм… Странно… У нас такие «техасами» называются.

– У вас, это где?

– У нас – это в Москве!

Димка удивился, но, будучи человеком уступчивым, примирительно произнес:

– Да ладно! Джинсы, «техасы», – какая разница? Штаны они и есть штаны.

– Ну, так американские «техасы»? – продолжал требовать ответа Миха.

Димку никогда особенно не интересовало, в какой именно стране сделаны предметы одежды и обуви, которыми снабжали его родители, поэтому он совершенно искренно ответил:

– Не знаю. Хотя вряд ли. Могут и турецкими быть, а могут и китайскими. Сейчас вообще почти все из Китая.

Это ничем не примечательное Димкино заявление почему-то вызвало очень сильное недоверие у присутствующих.

– Ни фига себе! – воскликнул Седой, – ты и сказанул! Все из Китая! Да из Китая только кеды и фонарики… и еще эти… как их… термосы!

Димка был поражен таким уничижительным отношением его новых знакомых к промышленной мощи азиатского гиганта и хотел было вступить в дискуссию… но осекся. Какие-то смутные догадки начали искорками проскакивать у него в мозгу. Они-то и заставили его воздержаться от того, чтобы заспорить.

До Димки уже дошло, что сегодня с ним случилось совершенно невероятное событие, в результате которого он оказался в сотнях километров от того места, где задремал не более полутора часов назад. Такое явное чудо заставляло его допустить, что и место, в котором он очутился, вполне возможно, какое-нибудь тоже волшебное. Например, такое, что здесь и вправду нет китайских товаров. Это, конечно, совершенно уже из ряда вон, но чего только не бывает в сказках?