Русский пасьянс | страница 51
Индийский гуру Сатья Саи Баба - фигура колоритная. В мировой печати не раз разоблачали его финансовые аферы с отмыванием денег.
Вот что говорится в уголовном иске от 12 марта 2001 года, поданном на Саи Бабу жителем США Хари Сампатом:
"Международные финансовые фонды Саи Бабы используются политиками разных стран в операциях по отмыванию денег... Тысячи последователей Саи Бабы по всему миру якобы анонимно пересылают ему наличные - доллары, фунты, франки. Деньги переводятся небольшими порциями и оседают на счетах финансовых фондов Саи Бабы. Потом "гуру" и его помощники легализуют этот "черный нал", оформляя переводы как анонимные благотворительные пожертвования".
Любопытно, что Трюгвед рассказал о намерении торговать российской электроэнергией сразу по возвращении из Индии, где он получил "просветление" от Саи Бабы.
Глава 5
ОТ "БРАТКОВ" ДО ПРЕЗИДЕНТА
Откуда это? Да оттуда, из зоны.
Это слово, как та сказка - вроде и ложь,
да с большим таким намеком-уроком.
Из словаря лагерно-блатного жаргона
В начале 1970-х один из моих преподавателей в Институте иностранных языков привел на семинаре по языкознанию занятный пример. СССР официально отрицал поставки советского оружия в африканские страны. Но в словарях племенных африканских языков почему-то появилось слово "калашников". От языка правды не скрыть, язык многое позволяет узнать о происходящем в обществе.
ШЕРШАВЫМ ЯЗЫКОМ БАРАКА
После распада Советского Союза язык "совдепии" с его "пролетарским интернационализмом", "моральным кодексом строителя коммунизма" и "передовиком соцсоревнования" уступил место языку новой России, характерной чертой которого стал лагерно-блатной жаргон.
Есть логика истории. За годы существования СССР через тюрьмы и лагеря прошли миллионы людей. Они генетически впитали в себя блатную, уголовную культуру, поэтому и у их потомков такая тяга ко всему блатному: блатному поведению, блатным песням, блатному жаргону. Иначе и быть не могло.
Да, иначе быть не могло. Каждый восьмой уголовник на планете российский гражданин, сообщает статистика ООН.
"Разборка", "наезд", "крыша", "разводка" перестали быть, как в советские времена, выражениями лагерных авторитетов, а прочно вошли в лексикон не только рядовых граждан, но и кремлевских руководителей.
"Падение языка влечет за собой падение человека", - заметил поэт Иосиф Бродский.
Брежнев не блистал ни высокой культурой, ни светским воспитанием, но трудно себе представить, чтобы ныне покойный генсек с кремлевской трибуны произнес словосочетание вроде "развели козла". Вряд ли он вообще знал такие выражения. С "братками" не водился.