Дорогами Итравы | страница 67
Судорожный вздох друга заставил его встрепенуться. Кареты в сопровождении всадников достигли луга, зрелище было красочным: трепетали на ветру знамена, позолоченная карета с гербом королевского дома Торлана сияла в свете солнца, а кавалеры в нарядных одеяниях казались экзотическими птицами. Кортеж остановился, принц повернулся к свите и сделал короткий жест.
Встречающие успели спешиться и как раз направлялись к каретам, когда дверцы передней из них отворились, выпуская наружу двух девушек и одну даму постарше. Принцесса - ее легко было узнать по длинноватому прямому носу и тонкому обручу короны - сделала несколько шагов вперед и присела в реверансе перед будущим мужем, скромно опустив глаза.
- Добро пожаловать, Ваше Высочество, - негромко произнес принц. - Надеюсь, дорога была приятной и не доставила Вам слишком много неудобств?
- Благодарю, Ваше Высочество, все хорошо. И примите мою признательность за встречу.
Голос у принцессы был приятный, отметил Ренальд, внимательно рассматривая будущую королеву. "Про таких говорят: не красавица, но очень мила", - подумал он. Мягкий овал лица, светло-русые волосы, золотящиеся под солнцем, большие голубые глаза и изящная фигурка, а главное - восхитительная юность и свежесть. Принцессе Лиене было всего шестнадцать, и сейчас она слегка смутилась от внимания будущего супруга. Впрочем, Ренальд улыбнулся про себя, отметив, что принц явно произвел на невесту глубокое впечатление: та смотрела на него с восхищением, хотя и с некоторой опаской.
- Я счастлив встретиться с вами, Лиена, вы позволите вас так называть? - спросил принц, задерживая ее руку у своих губ, - и был бы признателен, если бы вы также звали меня по имени.
- Разумеется... Нарвен, - порозовев, ответила принцесса, опуская длинные ресницы.
- Позвольте представить вам моего лучшего друга. Лорд Ренальд, наследник герцога эн Арвиэр.
- Ваше Высочество, - Ренальд церемонно склонился, а затем поцеловал руку принцессы. Та явно была не в восторге от их знакомства, поглядывая испуганно, а пальцы ее затрепетали, словно пойманная пташка. "Ну вот, Рен, дожился, молоденьких девушек пугаешь", - с иронией подумал тот, отступая на шаг назад.
- Мой дядюшка, герцог эн Врис, - представила принцесса невысокого крепыша с фамильным носом Торланской династии, - он сопровождает меня, представляя моего отца.
- Герцог, - принц чуть склонил голову, - Мы рады приветствовать вас в Вертане.
Герцог молча поклонился, а принцесса повернулась к сопровождающим ее дамам: